Vasiṣṭha-gamana
Vasiṣṭha’s Departure / The Episode of Sagara
श्रुत्वा राजा स्वराज्यं निजगुरुमवजित्यारिभिः संगृहीतं मात्रा सार्द्धं प्रयान्तं वनमतिगहनंस्वर्गतं तं च तस्मिन् / शोकाविष्टः सरोषं सकलरिपुकुलोच्छित्तये सत्प्रतिज्ञश्चके सद्यः प्रतिज्ञां परिभवमनलं सोढुमिक्ष्वाकुवंश्यः
śrutvā rājā svarājyaṃ nijagurumavajityāribhiḥ saṃgṛhītaṃ mātrā sārddhaṃ prayāntaṃ vanamatigahanaṃsvargataṃ taṃ ca tasmin / śokāviṣṭaḥ saroṣaṃ sakalaripukulocchittaye satpratijñaścake sadyaḥ pratijñāṃ paribhavamanalaṃ soḍhumikṣvākuvaṃśyaḥ
রাজা শুনলেন— শত্রুরা তাঁর নিজ গুরুকে অপমান করে রাজ্য কেড়ে নিয়েছে; তিনি মাতাসহ অতি ঘন অরণ্যে গমন করে সেখানেই স্বর্গগত হয়েছেন। এ সংবাদে রাজা শোকে আচ্ছন্ন ও ক্রোধে দগ্ধ হলেন; ইক্ষ্বাকুবংশীয় তিনি অপমানের অগ্নি সহ্য করতে না পেরে সমগ্র শত্রুকুল বিনাশের জন্য তৎক্ষণাৎ দৃঢ় প্রতিজ্ঞা করলেন।