Pushkarākṣa’s Battle with Rāma Jāmadagnya (Bhārgava) — Astras and the Fall of a Prince
यतो यतो धावति भार्गवेन्द्रो मनो ऽनिलौजाः प्रहरन्परश्वधम् / ततस्ततो वाजिरथेभमानवा निकृत्तगात्राः शतशो निपेतुः
yato yato dhāvati bhārgavendro mano 'nilaujāḥ praharanparaśvadham / tatastato vājirathebhamānavā nikṛttagātrāḥ śataśo nipetuḥ
মন ও বায়ুর ন্যায় বেগবান ভার্গবেন্দ্র যেখানে যেখানে কুঠার প্রহার করে ধাবিত হলেন, সেখানে সেখানে শত শত অশ্ব, রথ, হস্তী ও মানুষ ছিন্নভিন্ন হয়ে পতিত হল।