Bhārgava Rāma at Māhiṣmatī: Narmadā-stuti and the Challenge to Kārttavīryārjuna
चुक्रोध श्रुत्वा वाच्यं तद्दूतमुत्तरमावहत् / कार्त्तवीर्य उवाच मया भुजबलेनैव दत्तदत्तेन मेदिनी
cukrodha śrutvā vācyaṃ taddūtamuttaramāvahat / kārttavīrya uvāca mayā bhujabalenaiva dattadattena medinī
সে কথা শুনে তিনি ক্রুদ্ধ হলেন এবং দূতকে উত্তর বহন করতে বললেন। কার্ত্তবীর্য বললেন—আমি আমার বাহুবলেই, দত্তের দত্তানুসারে, এই পৃথিবী লাভ করেছি।