Reṇukā-vilāpa and the Aftermath of Jamadagni’s Slaying (अर्जुनोपाख्यान-प्रसङ्गः)
इत्येवं विलपन्ती सा रुदती च मुहुर्मुहुः / चुक्रोश रामरामेति भृशं दुःखपरिप्लुता
ityevaṃ vilapantī sā rudatī ca muhurmuhuḥ / cukrośa rāmarāmeti bhṛśaṃ duḥkhapariplutā
এভাবে বিলাপ করতে করতে সে বারবার কাঁদতে লাগল; গভীর দুঃখে ডুবে ‘রাম! রাম!’ বলে উচ্চস্বরে আর্তনাদ করল।