Jamadagni, Brahmasva, and Royal Coercion (धेनुहरण-प्रसङ्गः / ब्रह्मस्व-अपरिहार्यत्वम्)
स तथा हन्यमोनो ऽपि व्यथितःक्षमयान्वितः / न चुक्रोधाक्रोधनत्वं सतो हि परमं धनम्
sa tathā hanyamono 'pi vyathitaḥkṣamayānvitaḥ / na cukrodhākrodhanatvaṃ sato hi paramaṃ dhanam
এভাবে প্রহৃত হয়েও তিনি ব্যথিত হলেও ক্ষমায় স্থিত রইলেন। তিনি ক্রুদ্ধ হলেন না; কারণ সজ্জনের পরম ধন অক্রোধই।