Rāma’s Stuti of Śiva (Śarva) and the Theophany of the Three‑Eyed Lord
दृष्ट्वानुकंपहृदयस्तत्परित्राणकातरः / तिष्ठतिष्ठेति तं व्याघ्रं वदन्नुच्चैरथान्वयात्
dṛṣṭvānukaṃpahṛdayastatparitrāṇakātaraḥ / tiṣṭhatiṣṭheti taṃ vyāghraṃ vadannuccairathānvayāt
তাকে দেখে তাঁর হৃদয় করুণায় ভরে উঠল; তাকে রক্ষা করতে ব্যাকুল হয়ে তিনি উচ্চস্বরে ‘থামো, থামো’ বলে বাঘটির দিকে ছুটে গেলেন।