Rāma’s Service to Parents and Departure to Visit the Paternal Grandparents
Pitāmaha-gṛha-gamana
को ऽयमेष तपोराशिः सर्वलत्रणपूजितः / बालो ऽयं बलवान्भातिगांभीर्यात्प्रश्रयेण च
ko 'yameṣa taporāśiḥ sarvalatraṇapūjitaḥ / bālo 'yaṃ balavānbhātigāṃbhīryātpraśrayeṇa ca
এ কে—তপস্যার পুঞ্জ, সর্বলক্ষণে পূজ্য? বালক হয়েও সে বলবান বলে দীপ্ত; তার গাম্ভীর্য ও বিনয়ও বিস্ময়কর।