Śrāddha-kalpa: Amarakantaka–Tīrtha-Māhātmya and Akṣaya Pitṛ-Tarpaṇa
सिद्धिक्षेत्रमृषिश्रेष्ठा यदुक्तं परमं भुवि / संमतं देवदैत्यानां श्लोकं चाप्युशना जगौ
siddhikṣetramṛṣiśreṣṭhā yaduktaṃ paramaṃ bhuvi / saṃmataṃ devadaityānāṃ ślokaṃ cāpyuśanā jagau
হে ঋষিশ্রেষ্ঠগণ! পৃথিবীতে যে পরম সিদ্ধিক্ষেত্র বলে কথিত, তা দেব ও দৈত্য উভয়েরই সম্মত; সেই বিষয়ে উশনা-ঋষিও একটি শ্লোক উচ্চারণ করেছিলেন।