Devanagari scriptत्रिःसप्तकुलम् उद्धृत्य दिव्यस्त्रीगणसेवितः उपगीयमानो गन्धर्वैर् नरो विष्णुपुरं व्रजेत् //
Translationএই শ্লোকের মূল সংস্কৃত পাঠ এখানে দেওয়া নেই; অনুগ্রহ করে ব্রহ্মপুরাণ ১৭৬.৬০-এর শ্লোকটি পাঠান, তখন যথাযথ অনুবাদ দেব।
Word by Wordtriḥ-sapta-kulam(his) twenty-one generations/families uddhṛtyahaving uplifted/rescued divya-strī-gaṇa-sevitaḥserved/attended by groups of divine women upagīyamānaḥbeing sung/praised viṣṇu-puramViṣṇu’s city/abode 
SpeakerContinuing narration within Brahmā’s teaching