Previous Verse
Next Verse

Shloka 32

Kāla-vibhāga: The Divisions of Time from Atom to Brahmā, and the Lord Beyond Time

अन्त: स तस्मिन् सलिल आस्तेऽनन्तासनो हरि: । योगनिद्रानिमीलाक्ष: स्तूयमानो जनालयै: ॥ ३२ ॥

antaḥ sa tasmin salila āste ’nantāsano hariḥ yoga-nidrā-nimīlākṣaḥ stūyamāno janālayaiḥ

অনন্তশয্যায় অনন্তাসনে জলে শয়ন করেন ভগবান হরি, যোগনিদ্রায় নিমীলিত নয়নে। জনলোকবাসীরা করজোড়ে তাঁর মহিমা স্তব করে।

अन्तःwithin
अन्तः:
अधिकरण (Adhikaraṇa)
TypeIndeclinable
Rootअन्तस् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (Avyaya), अव्यय-प्रयोगः; अर्थे—अन्तर्भावे/अन्तर् (adverbial: ‘within/inside’)
सःhe
सः:
कर्ता (Kartā)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
तस्मिन्in that
तस्मिन्:
अधिकरण (Adhikaraṇa)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
सलिलेin the water
सलिले:
अधिकरण (Adhikaraṇa)
TypeNoun
Rootसलिल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन (पद्ये ‘सलिल’ इति रूपं; अर्थतः ‘सलिले’)
आस्तेrests/sits
आस्ते:
क्रिया (Kriyā)
TypeVerb
Rootआस् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद
अनन्तासनःseated on Ananta (Śeṣa)
अनन्तासनः:
कर्ता-विशेषण (Kartā-viśeṣaṇa)
TypeAdjective
Rootअनन्त (प्रातिपदिक) + आसन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (अनन्तस्य आसनम्/आसनं यस्य)
हरिःHari
हरिः:
कर्ता (Kartā)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
योगनिद्रानिमीलाक्षःwhose eyes are closed in yogic sleep
योगनिद्रानिमीलाक्षः:
कर्ता-विशेषण (Kartā-viśeṣaṇa)
TypeAdjective
Rootयोग (प्रातिपदिक) + निद्रा (प्रातिपदिक) + निमील (प्रातिपदिक/कृदन्त-आधार) + अक्षि/अक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; बहुव्रीहिः—‘योगनिद्रया निमीलिताक्षः’ (whose eyes are closed in yogic sleep)
स्तूयमानःbeing praised
स्तूयमानः:
कर्ता-विशेषण (Kartā-viśeṣaṇa)
TypeVerb
Rootस्तु (धातु)
Formवर्तमान-कालिक कर्मणि कृदन्त (Present passive participle/शानच्), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
जनालयैःby the abodes of beings (i.e., by the worlds/inhabitants)
जनालयैः:
करण (Karaṇa)
TypeNoun
Rootजनालय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (जनानाम् आलयाः)

We should not understand the sleeping condition of the Lord to be the same as our sleep. Here the word yoga-nidrā is specifically mentioned, which indicates that the Lord’s sleeping condition is also a manifestation of His internal potency. Whenever the word yoga is used it should be understood to refer to that which is transcendental. In the transcendental stage all activities are always present, and they are glorified by prayers of great sages like Bhṛgu.

H
Hari
A
Ananta (Śeṣa)

FAQs

This verse describes Hari lying within the cosmic waters on Ananta (Śeṣa), indicating His transcendental position as the support of creation even during dissolution.

Yoga-nidrā here signifies the Lord’s divine, inward absorption—His will remains fully potent while He rests beyond material activity, from whom creation later unfolds.

It teaches steadiness: even amid uncertainty, one can cultivate inner stillness and devotion—regularly glorifying the Lord through prayer, chanting, and remembrance.