Varṣa-devatā Worship in Jambūdvīpa: Hayagrīva/Hayaśīrṣa, Nṛsiṁha, Kāmadeva (Pradyumna), Matsya, Kūrma, and Varāha
उत्तरेषु च कुरुषु भगवान् यज्ञपुरुष: कृतवराहरूप आस्ते तं तु देवी हैषा भू: सह कुरुभिरस्खलितभक्तियोगेनोपधावति इमां च परमामुपनिषदमावर्तयति ॥ ३४ ॥
uttareṣu ca kuruṣu bhagavān yajña-puruṣaḥ kṛta-varāha-rūpa āste taṁ tu devī haiṣā bhūḥ saha kurubhir askhalita-bhakti-yogenopadhāvati imāṁ ca paramām upaniṣadam āvartayati.
শুকদেব গোস্বামী বললেন—হে রাজন! জম্বুদ্বীপের উত্তরভাগে উত্তরকুরু-বর্ষে যজ্ঞপুরুষ ভগবান বরাহরূপ ধারণ করে অবস্থান করেন। সেখানে দেবী পৃথিবী ও কুরুদেরসহ অন্যান্য বাসিন্দারা অচ্যুত, অখণ্ড ভক্তিযোগে তাঁকে উপাসনা করে এবং এই পরম উপনিষদ-মন্ত্র বারবার আবৃত্তি করে।
It states that the Supreme Lord, as Yajña-puruṣa, resides among the northern Kurus in the form of Varāha, and is worshiped there by Bhū-devī and the Kurus with unwavering bhakti.
Because He is the true Lord and enjoyer of all sacrifices; the verse emphasizes that devotion to Him is the essential purpose behind yajña.
Maintain steady devotional practice—regular prayer/chanting, remembrance of the Lord, and consistent service—without giving up due to distractions or changing circumstances.