Avadhūta’s Teachers: Python, Ocean, Moth, Bee, Elephant, Deer, Fish—and Piṅgalā’s Song of Detachment
मैवं स्युर्मन्दभाग्याया: क्लेशा निर्वेदहेतव: । येनानुबन्धं निर्हृत्य पुरुष: शममृच्छति ॥ ३८ ॥
maivaṁ syur manda-bhāgyāyāḥ kleśā nirveda-hetavaḥ yenānubandhaṁ nirhṛtya puruṣaḥ śamam ṛcchati
দুঃখ-কষ্ট কেবল দুর্ভাগার জন্যই বৈরাগ্যের কারণ—এমন নয়। যে কষ্ট আসক্তির বন্ধন ছিন্ন করে মানুষকে শান্তিতে পৌঁছায়, তা কল্যাণকর। আমার মহাদুঃখে বৈরাগ্য জেগেছে; তবে আমি দুর্ভাগা কীভাবে? এ তো প্রভুর কৃপা—তিনি আমার প্রতি প্রসন্ন।
This verse explains that suffering becomes spiritually useful only when it produces detachment; then one can uproot material entanglement and attain peace.
Pingalā’s experience shows how disappointment in worldly hope can transform into nirveda (disenchantment), becoming a gateway to inner peace and spiritual clarity.
Use setbacks to reduce dependence on external validation and sense enjoyment; consciously cut the habits and attachments that bind the mind, and cultivate steady spiritual practice for lasting peace.