The Disappearance of the Yadu Dynasty and Lord Kṛṣṇa’s Departure
बिभ्रच्चतुर्भुजं रूपं भ्राजिष्णु प्रभया स्वया । दिशो वितिमिरा: कुर्वन् विधूम इव पावक: ॥ २८ ॥ श्रीवत्साङ्कं घनश्यामं तप्तहाटकवर्चसम् । कौशेयाम्बरयुग्मेन परिवीतं सुमङ्गलम् ॥ २९ ॥ सुन्दरस्मितवक्त्राब्जं नीलकुन्तलमण्डितम् । पुण्डरीकाभिरामाक्षं स्फुरन्मकरकुण्डलम् ॥ ३० ॥ कटिसूत्रब्रह्मसूत्रकिरीटकटकाङ्गदै: । हारनूपुरमुद्राभि: कौस्तुभेन विराजितम् ॥ ३१ ॥ वनमालापरीताङ्गं मूर्तिमद्भिर्निजायुधै: । कृत्वोरौ दक्षिणे पादमासीनं पङ्कजारुणम् ॥ ३२ ॥
bibhrac catur-bhujaṁ rūpaṁ bhrājiṣṇu prabhayā svayā diśo vitimirāḥ kurvan vidhūma iva pāvakaḥ
প্রভু স্বীয় জ্যোতিতে দীপ্তিমান চতুর্ভুজ রূপ ধারণ করে ছিলেন; ধোঁয়াহীন অগ্নির মতো তাঁর কান্তি চার দিকের অন্ধকার দূর করল। বক্ষে শ্রীবৎসচিহ্ন; দেহ ঘনশ্যাম মেঘবর্ণ, আর গলিত স্বর্ণের মতো তেজ; রেশমি বস্ত্রযুগলে তিনি শোভিত। পদ্মমুখে মধুর হাসি, নীল কেশে শির মণ্ডিত, পদ্মসম মনোহর নয়ন, এবং মকরাকৃতি কুণ্ডল ঝলমল করছিল। কোমরবন্ধ, যজ্ঞোপবীত, মুকুট, কটক-অঙ্গদ, কৌস্তুভমণি, হার, নূপুর ও রাজচিহ্নে তিনি বিভূষিত। বনমালায় আবৃত অঙ্গ ও মূর্তিমান নিজ অস্ত্রে পরিবৃত হয়ে তিনি আসীন; ডান উরুর উপর বাম পা রাখলেন, যার তলদেশ পদ্মলাল।