Previous Verse
Next Verse

Srimad Bhagavatam — Ekadasha Skandha, Shloka 17

Arcana-vidhi: The Method of Deity Worship

Vedic, Tantric, and Mixed

स्‍नानालङ्करणं प्रेष्ठमर्चायामेव तूद्धव । स्थण्डिले तत्त्वविन्यासो वह्नावाज्यप्लुतं हवि: ॥ १६ ॥ सूर्ये चाभ्यर्हणं प्रेष्ठं सलिले सलिलादिभि: । श्रद्धयोपाहृतं प्रेष्ठं भक्तेन मम वार्यपि ॥ १७ ॥

snānālaṅkaraṇaṁ preṣṭham arcāyām eva tūddhava sthaṇḍile tattva-vinyāso vahnāv ājya-plutaṁ haviḥ

হে উদ্ধব, মন্দিরের অর্চামূর্তির পূজায় স্নান ও অলংকরণ আমার সর্বাধিক প্রিয়। ভূমিতে অঙ্কিত দেবতার জন্য তত্ত্ব-বিন্যাস অত্যন্ত প্রিয়। অগ্নিতে ঘৃতসিক্ত তিল-যবের আহুতি প্রিয়। সূর্যোপাসনায় উপস্থান ও অর্ঘ্যাদি প্রিয়। জলরূপে আমাকে জল প্রভৃতি দিয়েই পূজা করা উচিত। আসলে ভক্ত যে কিছুই শ্রদ্ধায় অর্পণ করে—অল্প জল হলেও—তা আমার অতি প্রিয়।

snāna-alaṅkaraṇambathing and adorning
snāna-alaṅkaraṇam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsnāna (प्रातिपदिक) + alaṅkaraṇa (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative (1st/2nd), Singular; dvandva: ‘bathing and adorning’
preṣṭhammost dear / best
preṣṭham:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpreṣṭha (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular; superlative; agrees with snāna-alaṅkaraṇam
arcāyāmin the (deity) image
arcāyām:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootarcā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Locative (7th/सप्तमी), Singular
evaindeed, only
eva:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormEmphatic particle (निपात)
tubut/and
tu:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormParticle (निपात)
uddhavaO Uddhava
uddhava:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootuddhava (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative (8th/सम्बोधन), Singular
sthaṇḍileon the ground/altar
sthaṇḍile:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootsthaṇḍila (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (7th/सप्तमी), Singular
tattva-vinyāsaḥarrangement of the tattvas
tattva-vinyāsaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottattva (प्रातिपदिक) + vinyāsa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
vahnauin the fire
vahnau:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootvahni (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative (7th/सप्तमी), Singular
ājya-plutamsoaked in ghee
ājya-plutam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootājya (प्रातिपदिक) + pluta (कृदन्त)
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular; agrees with ‘haviḥ’
haviḥoblation
haviḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roothavis (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular

The Supreme Personality of Godhead is present everywhere, and Vedic culture prescribes various ritualistic methods for worshiping the Lord in His various manifestations. The principal item is the faith and devotion of the worshiper, without which everything else is useless, as the Lord describes in the next verse.

U
Uddhava
S
Sri Krishna

FAQs

This verse teaches that even a simple offering such as water becomes most dear to the Lord when it is offered by a devotee with faith (śraddhā).

Krishna is instructing Uddhava in the details and essence of arcana (Deity worship), emphasizing that the heart of worship is sincere devotion, not the complexity of the ritual.

Offer whatever you can—such as water, food, or a prayer—with steady faith and devotion, remembering that sincerity is what makes the offering spiritually meaningful.