Previous Verse
Next Verse

Srimad Bhagavatam — Ekadasha Skandha, Shloka 27

Yoga-siddhi — The Mystic Perfections and Their Origin in Meditation on the Lord

यो वै मद्भ‍ावमापन्न ईशितुर्वशितु: पुमान् । कुतश्चिन्न विहन्येत तस्य चाज्ञा यथा मम ॥ २७ ॥

yo vai mad-bhāvam āpanna īśitur vaśituḥ pumān kutaścin na vihanyeta tasya cājñā yathā mama

যে ব্যক্তি সর্বনিয়ন্তা আমার ভাব লাভ করে, তার আদেশ আমার আদেশের মতোই কোনো উপায়ে ব্যর্থ হয় না।

yaḥwho (he who)
yaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; relative pronoun (सम्बन्धवाचक सर्वनाम)
vaiindeed
vai:
Sambandha/Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
FormParticle/emphasis (निपात)
mat-bhāvammy nature/state
mat-bhāvam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootmat (प्रातिपदिक) + bhāva (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; षष्ठी-तत्पुरुष (मत्-भावः = my state/nature)
āpannaḥhaving attained
āpannaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootā√pad (धातु)
FormPast active participle (क्त/कृत्), Masculine, Nominative Singular; agrees with yaḥ
īśituḥof the ruler
īśituḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootīśitṛ (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (6th/षष्ठी), Singular
vaśituḥof the controller
vaśituḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootvaśitṛ (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (6th/षष्ठी), Singular
pumāna man/person
pumān:
Karta (कर्ता/Apposition to yaḥ)
TypeNoun
Rootpumān/puman (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
kutaścitfrom anywhere; by any means
kutaścit:
Adverbial (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootkutaścit (अव्यय)
FormIndeclinable adverb (अव्यय-क्रियाविशेषण)
nanot
na:
Negation (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNegation particle (निषेध-निपात)
vihanyetashould be harmed/struck
vihanyeta:
Kriya (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Rootvi√han (धातु)
FormPotential/Optative (विधिलिङ्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular; Passive voice sense (कर्मणि-प्रयोग)
tasyaof him
tasya:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Genitive (6th/षष्ठी), Singular; demonstrative pronoun
caand
ca:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चय)
ājñācommand
ājñā:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootājñā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
yathāas; just like
yathā:
Adverbial (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
FormIndeclinable; comparative/illustrative particle (उपमान/प्रकारवाचक)
mamaof me; my
mama:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootasmad (प्रातिपदिक)
FormGenitive (6th/षष्ठी), Singular; 1st person pronoun

By the command of the Supreme Personality of Godhead the entire creation is moving. As stated in Bhagavad-gītā (9.10) :

K
Kṛṣṇa

FAQs

In this verse, Kṛṣṇa explains that one who attains His state—becoming empowered in lordship—cannot be obstructed, and his command becomes effective like the Lord’s, indicating siddhis arise from divine empowerment rather than mere egoic effort.

Kṛṣṇa is instructing Uddhava on yoga and the Lord’s opulences, clarifying how true spiritual attainment can grant extraordinary potency—yet grounded in attaining the Lord’s nature, not independent pride.

Cultivate devotion and alignment with God’s will—integrity, self-control, and service—so your words and actions gain spiritual weight; real influence comes from inner purity and divine connection, not manipulation.