एतावतालं विश्वात्मन् सर्वसम्पत्समृद्धये । अस्मिन्लोकेऽथवामुष्मिन् पुंसस्त्वत्तोषकारणम् ॥ ११ ॥
etāvatālaṁ viśvātman sarva-sampat-samṛddhaye asmin loke ’tha vāmuṣmin puṁsas tvat-toṣa-kāraṇam
শ্রী রুক্মিণী বললেন, “হে বিশ্বাত্মা, এতেই যথেষ্ট; এতে সে ইহলোকে ও পরলোকে সর্বপ্রকার সম্পদে সমৃদ্ধ হবে। কারণ মানুষের ঐশ্বর্য তো কেবল আপনার সন্তুষ্টির উপরই নির্ভর করে।”
This verse states that the real cause of prosperity—here or hereafter—is simply pleasing the Supreme Lord (Śrī Kṛṣṇa), the Soul of the universe.
Sudāmā, overwhelmed by Kṛṣṇa’s mercy and hospitality, expresses the Bhagavata conclusion that material or spiritual success is rooted in the Lord’s satisfaction, not in worldly resources.
Make your priorities devotional—serve with sincerity, cultivate humility and gratitude, and align daily actions with dharma and bhakti—seeing the Lord’s pleasure as the true measure of success.