Aditi’s Lament and Kaśyapa’s Instruction of the Payo-vrata (Milk Vow) to Please Keśava
भुञ्जीत तैरनुज्ञात: सेष्ट: शेषं सभाजितै: । ब्रह्मचार्यथ तद्रात्र्यां श्वोभूते प्रथमेऽहनि ॥ ४४ ॥ स्नात: शुचिर्यथोक्तेन विधिना सुसमाहित: । पयसा स्नापयित्वार्चेद् यावद्व्रतसमापनम् ॥ ४५ ॥
bhuñjīta tair anujñātaḥ seṣṭaḥ śeṣaṁ sabhājitaiḥ brahmacāry atha tad-rātryāṁ śvo bhūte prathame ’hani
ভোজন করানো সম্মানিত ব্রাহ্মণদের যথাযথ আদর-সম্মান করে, তাঁদের অনুমতি নিয়ে বন্ধু ও স্বজনদের সঙ্গে অবশিষ্ট প্রসাদ গ্রহণ করবে। সেই রাত্রিতে কঠোর ব্রহ্মচর্য পালন করবে; পরদিন প্রাতে পুনরায় স্নান করে শুচি ও একাগ্র হয়ে বিষ্ণুর বিগ্রহকে দুধে স্নান করিয়ে পূর্বোক্ত বিধি অনুসারে ব্রতসমাপ্তি পর্যন্ত পূজা করবে।
This verse emphasizes disciplined etiquette: eat only with permission, share the remainder respectfully, and maintain brahmacarya (celibacy) during the vow.
Celibacy is prescribed as a form of self-restraint that supports mental purity and steadiness, helping the practitioner focus on worship and completion of the vrata.
Practice mindful restraint during spiritual commitments: follow guidance, avoid indulgence, share resources, and keep habits that protect clarity and devotion.