Sukta 109
यो नो द्युवे धनमिदं चकार यो अक्षाणां ग्लहनं शेषणं च । स नो देवो हविरिदं जुषाणो गन्धर्वेभिः सधमादं मदेम
yó no dyūvé dhánam idáṁ cakā́ra yó akṣā́ṇāṁ gláhanaṁ śéṣaṇaṁ ca | sá no devó havír idáṁ juṣāṇó gandharvébhiḥ sadhámādaṁ madema ||
He who for our play hath made this wealth, he who (ordains) the dice’s seizure and the leaving of a remnant—may that God, accepting this oblation, with the Gandharvas let us rejoice in common mirth.
যিনি আমাদের ক্রীড়ার জন্য এই ধন সৃষ্টি করেছেন, যিনি পাশা (অক্ষ)-এর গ্রাস ও অবশিষ্ট রেখে দেওয়ার বিধান করেছেন—সেই দেব এই হবি গ্রহণ করুন; গন্ধর্বদের সঙ্গে আমরা একত্রে সমবেত আনন্দে উল্লসিত হই।
Rishi: Atharvanic/Angirasa attribution (traditional)
Devata: A gambling-controlling ‘deva’ associated with Gandharvas; collective Gandharvas
Chandas: Triṣṭubh-like (probable; verify by scansion)
{"primary_rasa":"adbhuta","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"From recognition of a hidden regulator to convivial release in shared rejoicing.","listener_experience":"A sense of being accompanied/held by larger forces; softened fear of loss.","intensity":5}