Mantra 9

Sukta 5

नास्य पशून् न समानान् हिनस्ति य एवं वेद

nā́syá paśū́n ná samānā́n hínasti yá eváṃ véda

He injureth not his cattle, nor his peers, who knoweth thus.

যে এভাবে জানে, সে না নিজের পশুধনকে আঘাত করে, না নিজের সমানজনকে ক্ষতি করে।

not
:
TypeIndeclinable
Root
अस्यof him/this (person)
अस्य:
सम्बन्ध (genitive relation)
TypePronoun
Rootइदम् (प्रातिपदिक: अस्मद्/इदम्-प्रत्ययात्मक सर्वनाम)
पशून्cattle; animals
पशून्:
कर्म
TypeNoun
Rootपशु (प्रातिपदिक)
not
:
TypeIndeclinable
Root
समानान्equals; those of the same status
समानान्:
कर्म
TypeAdjective (used substantively)
Rootसमान (प्रातिपदिक)
हिindeed; for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
हिनस्तिharms; strikes
हिनस्ति:
क्रिया
TypeVerb
Rootहन् (धातु) — हिंसागत्योः/वधार्थकः
यःwho
यः:
कर्तृ (relative subject)
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
एवम्thus; in this way
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
वेदknows
वेद:
क्रिया
TypeVerb
Rootविद् (धातु) — ज्ञाने

Rishi: Atharvanic tradition (AV 15 complex; specific r̥ṣi uncertain)

Devata: Efficacy of brahman/knowledge; contextually Rudra restrained

Chandas: Anuṣṭubh-like refrain

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":null,"emotional_arc":"From potential harm to settled ethical calm.","listener_experience":"A sober reminder: ‘knowledge shows in conduct’.","intensity":3}