Sukta 1
यशा यासि प्रदिशो दिशश्च यशाः पशूनामुत चर्षणीनाम्। यशाः पृथिव्या अदित्या उपस्थेऽहं भूयासं सवितेव चारुः
yaśā́ yāsi pradíśo díśaś ca yaśā́ḥ paśūnā́m utá carṣaṇīnā́m | yaśā́ḥ pṛthivyā́ ádityā upásthe ’háṃ bhūyāsaṃ savitéva cā́ruḥ ||
With glory thou goest through the fore-regions and the quarters; glorious among cattle and among the peoples. Glorious in Earth’s—Aditi’s—lap, may I become, like Savitar, fair and gracious.
যশসহ তুমি পূর্বদিকের অঞ্চল ও সকল দিকের মধ্যে গমন কর; পশুদের মধ্যেও এবং জনসমূহের (চর্ষণী) মধ্যেও তুমি যশস্বী। পৃথিবী—অদিতি—র কোলে যশস্বী হয়ে, আমি যেন সবিতা-দেবের মতো মনোহর ও কৃপাময় হই।
Rishi: Atharvanic tradition of the Rohita hymn-cycle (anukramaṇī attributions vary)
Devata: Yaśas (Fame) with Savitar/Aditi as supporting divine frames
Chandas: Triṣṭubh-like (with Atharvanic metrical flexibility)
Primary: shringara
Secondary: shanta