Sukta 6
ब्रह्मणा तेजसा सह प्रति मुञ्चामि मे शिवम्। असपत्नः सपत्नहा सपत्नान् मेऽधरां अकः
bráhmaṇā́ téjasā sahá práti muñcāmi me śivám | asapatnáḥ sapatná-hā sapatnā́n me ádharāṃ akaḥ ||
With brahman, with fiery might conjoined, I set forth for me auspicious welfare: rival-less, rival-slaying—make thou my rivals lower down.
ব্রহ্মের সঙ্গে, তেজের সঙ্গে যুক্ত হয়ে, আমি নিজের জন্য শিব-কল্যাণ স্থাপন করি। আমি অসপত্ন থাকি, সপত্ন-হন্তা হই; আমার সপত্নদের তুমি অধঃপাতে নামিয়ে দাও।
Rishi: Atharvanic tradition (variable)
Devata: Brahman/Tejas embodied in the Mani; functional devatā is the amulet’s power
Chandas: Anuṣṭubh
{"primary_rasa":"raudra","secondary_rasa":"vira","emotional_arc":"Charging → proclamation of auspiciousness → coercive lowering of rivals.","listener_experience":"A surge of force and protective aggression, tempered by the aim of śiva (benefit).","intensity":8}