Sukta 3
यथा यशः प्रजापतौ यथास्मिन् परमेष्ठिनि । एवा मे वरणो मणिः कीर्तिं भूतिं नि यच्छतु तेजसा मा समुक्षतु यशसा समनक्तु मा
yáthā yáśaḥ prajāpátau yáthāsmín paraméṣṭhini | evā́ me varuṇó maṇíḥ kīrtíṃ bhūtíṃ ní yacchatu téjasā mā́ samúkṣatu yáśasā sám anaktu mā
As glory is in Prajāpati, as in this Most-Exalted One it is,—so may the Varuṇa-amulet for me hold fast fame and thriving; with splendour may it bedew me, with glory may it anoint me.
যেমন প্রজাপতিতে যশ আছে, যেমন এই পরমেষ্ঠীতে তা প্রতিষ্ঠিত—তেমনি আমার জন্য বরুণের মণি-তাবিজ কীর্তি ও সমৃদ্ধি দৃঢ়ভাবে ধারণ করুক; তেজে আমাকে সিঞ্চিত করুক, যশে আমাকে অভিষিক্ত করুক।
Rishi: Atharvanic/Angirasic attribution (traditional lists vary).
Devata: Varuṇa-maṇi; with Prajāpati/Paramēṣṭhin as exemplars invoked by comparison.
Chandas: Anuṣṭubh
{"primary_rasa":"adbhuta","secondary_rasa":"shringara","emotional_arc":"From awe at cosmic exemplars to intimate self-anointing and uplift.","listener_experience":"Uplifted aspiration; confidence tempered by reverence.","intensity":6}