Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 35

पूर्वागतो वा वासपर्यायं दद्यात् ॥ कZ_०३.१६.३५ ॥

pūrvāgato vā vāsaparyāyaṃ dadyāt

অথবা যে আগে এসেছে, সে বাসস্থানের পালা/পর্যায় দেবে।

पूर्वागतःone who has arrived earlier; the prior claimant/arriver
पूर्वागतः:
TypeParticiple (Verbal adjective)
Root√गम् (गच्छ्)
Formकृदन्त; भूतकृदन्त (क्त); पुंलिङ्ग; प्रथमा-एकवचन; ‘पूर्वम् आगतः’ = earlier-arrived
वाor; alternatively
वा:
TypeParticle
Rootवा
Formविकल्पार्थक अव्यय; ‘or/alternatively’
वासपर्यायम्the turn/rotation of lodging (right to occupy in turn)
वासपर्यायम्:
TypeNoun
Rootपर्याय
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया-एकवचन; समास: वास + पर्याय (वासस्य पर्यायः / वास-पर्यायः)
दद्यात्should give; should grant
दद्यात्:
TypeVerb
Root√दा (ददाति)
Formविधिलिङ् (optative); परस्मैपदम्; प्रथम-पुरुष; एकवचन; ‘should give/should grant’
E
earlier occupant
L
later occupant (implied)

FAQs

Where space is limited, rotation converts a zero-sum dispute into a predictable schedule, reducing enforcement costs and resentment.