प्रभूतं मे श्रेणीबलं शक्यं मूले यात्रायां चाधातुम्ण् ह्रस्वः प्रवासः श्रेणीबलप्रायः प्रतियोद्धा मन्त्रव्यायामाभ्यां प्रतियोद्धुकामः दण्डबलव्यवहारः इति श्रेणीबलकालः ॥ कZ_०९.२.०४ ॥
prabhūtaṃ me śreṇībalaṃ śakyaṃ mūle yātrāyāṃ cādhātum; hrasvaḥ pravāsaḥ; śreṇībalaprāyaḥ pratiyoddhā; mantravyāyāmābhyāṃ pratiyoddhukāmaḥ; daṇḍabalavyavahāraḥ—iti śreṇībalakālaḥ
যখন আমার কাছে প্রচুর শ্রেণী (গিল্ড) বাহিনী থাকে এবং তা ঘাঁটি ও অভিযানে—উভয় স্থানে মোতায়েন করা যায়; যখন গৃহত্যাগ/অনুপস্থিতির সময় অল্প; যখন প্রতিপক্ষ প্রধানত শ্রেণীবলের উপর নির্ভরশীল; যখন আমি কৌশল (মন্ত্র) ও শারীরিক প্রচেষ্টা (ব্যায়াম)—উভয় দ্বারা প্রতিরোধ করতে চাই; এবং যখন দণ্ডবল ও দণ্ডনীতির প্রয়োগ সম্ভব—এগুলোই শ্রেণীবল ব্যবহারের সময়।
Guild troops are tied to local economic life; prolonged deployment risks economic disruption and wavering commitment.