अमित्रस्य वा बलकाले प्रत्युत्पन्ने शत्रुबलमवगृह्णीयात् अन्यत्र वा प्रेषयेत् अफलं वा कुर्यात् विक्षिप्तं वा वासयेत्काले वातिक्रान्ते विसृजेत् ॥ कZ_०९.२.११ ॥
amitrasya vā bala-kāle pratyutpanne śatru-balam avagṛhṇīyāt; anyatra vā preṣayet; aphalaṃ vā kuryāt; vikṣiptaṃ vā vāsayet; kāle vātikrānte visṛjet |
শত্রুর বাহিনী তোলার সময় উপস্থিত হলে শত্রু-সেনাকে আটক/নজরবন্দি করবে, অথবা অন্যত্র পাঠাবে, অথবা নিষ্ফল/অকার্যকর করবে, অথবা ছড়ানো অবস্থায় শিবিরে রাখবে; আর সংকটকাল অতিক্রান্ত হলে ছেড়ে দেবে।
The goal is not permanent custody but preventing effective concentration at the decisive moment; once the window closes, continued detention may be costly and politically counterproductive.