Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vyavahara, Shloka 80

वाक्पारुष्यादिप्रकरणम्

The Topic of Verbal Abuse and Related Offences

द्विनेत्रभेदिनो राजद्विष्टादेशकृतस् तथा विप्रत्वेन च शूद्रस्य जीवतो ऽष्टशतो दमः

dvinetrabhedino rājadviṣṭādeśakṛtas tathā vipratvena ca śūdrasya jīvato 'ṣṭaśato damaḥ

যে উভয় চোখ নষ্ট করে, যে রাজদ্বেষী দেশে প্রতিনিধি/কারক হয়ে কাজ করে, এবং যে শূদ্র ব্রাহ্মণত্ব ধারণ করে জীবিকা নির্বাহ করে—তাদের দণ্ড আটশো (পণ)।

द्वि-नेत्र-भेदिनःof one who injures the two eyes
द्वि-नेत्र-भेदिनः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootद्वि (प्रातिपदिक) + नेत्र (प्रातिपदिक) + भेदिन् (प्रातिपदिक/कृदन्त)
Formषष्ठी (Genitive/6th), एकवचन, पुल्लिङ्ग; बहुपद-तत्पुरुष: द्वे नेत्रे (two eyes) तयोः भेदिन् = one who injures/pierces
राज-द्विष्ट-आदेश-कृतःone who executes the order of (a person) hated by the king
राज-द्विष्ट-आदेश-कृतः:
Karta (कर्ता/subject understood in ellipsis)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक) + द्विष्ट (कृदन्त/प्रातिपदिक) + आदेश (प्रातिपदिक) + कृत (कृदन्त)
Formप्रथमा (Nominative/1st), एकवचन, पुल्लिङ्ग; बहुपद-तत्पुरुष: राज्ञा द्विष्टः (hated by the king) तस्य आदेशः (order) तं कृतवान् (one who carried out)
तथाalso/likewise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (connector)
विप्रत्वेनby/through (claiming) brahminhood
विप्रत्वेन:
Hetu (हेतु/cause or means)
TypeNoun
Rootविप्रत्व (प्रातिपदिक; abstract noun)
Formतृतीया (Instrumental/3rd), एकवचन, नपुंसकलिङ्ग; भाववाचक (state/condition)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय (conjunction)
शूद्रस्यof a Śūdra
शूद्रस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootशूद्र (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (Genitive/6th), एकवचन, पुल्लिङ्ग
जीवतःwhile living / alive
जीवतः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootजीवत् (कृदन्त/प्रातिपदिक; present participle of √jīv)
Formषष्ठी (Genitive/6th), एकवचन, पुल्लिङ्ग; वर्तमानकाले कृदन्त (present participle)
अष्ट-शतःeight hundred
अष्ट-शतः:
Viśeṣaṇa (विशेषण of दमः)
TypeAdjective
Rootअष्ट (संख्या/प्रातिपदिक) + शत (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (Nominative/1st), एकवचन, पुल्लिङ्ग; द्विगु-समास (numerical compound)
दमःfine/penalty
दमः:
Karta (कर्ता/subject: fine)
TypeNoun
Rootदम (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (Nominative/1st), एकवचन, पुल्लिङ्ग

Lord Agni (in discourse to sage Vasiṣṭha, Agni Purana’s standard narration frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Arthashastra","secondary_vidya":"Dharmashastra","practical_application":"Assign a specific monetary penalty (800 paṇas) to three offense-types: grievous bodily harm (blinding), hostile agency/espionage, and fraudulent caste-occupation impersonation.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Eight-hundred paṇa fine: blinding, hostile agency, Śūdra impersonating Brahmin livelihood","lookup_keywords":["dvi-netra-bheda","raja-dvishta-desha","duta/agent offense","vipratva-abhimana","ashta-shata-dama"],"quick_summary":"The verse standardizes an 800-paṇa fine for severe harms to persons, threats to the state through hostile agency, and social fraud via false Brahmin status for livelihood."}

Concept: Daṇḍa as proportional response to bodily harm, state endangerment, and varṇa-āśrama deception.

Application: Use fixed fines to deter grievous injury and hostile collaboration; treat occupational/caste impersonation as a punishable economic fraud.

Khanda Section: Rajadharma / Vyavahara (Penal law and fines)

Primary Rasa: raudra

Secondary Rasa: bibhatsa

Type: Kingdom

Visual Art Cues: {"scene_description":"Judicial assessment of three offenders: one accused of blinding a victim, one acting as an agent in hostile territory, and one masquerading as a Brahmin for livelihood; treasurer notes an 800-paṇa fine.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural triptych: injured victim with bandaged eyes, a furtive messenger at a border outpost, and a false ascetic/Brahmin figure exposed in court; king and accountants in stylized court setting.","tanjore_prompt":"Tanjore painting with gold coin bags labeled ‘800’, king on throne, victim with covered eyes, messenger with travel satchel, impostor with sacred thread being questioned; rich gold detailing.","mysore_prompt":"Mysore painting didactic layout: three vignettes with captions, fine linework showing injury, border espionage scene, and courtroom exposure of imposture; emphasis on clarity and procedure.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature courtroom with accountants and coin scales; a blinded complainant, a captured agent with letters, and an impostor in Brahmin attire; intricate textiles and architectural depth."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"judicial","suggested_raga":"Kalyani","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: जीवतोऽ = जीवतः + (अ); अष्टशतो = अष्ट-शतः (dvigu).

Related Themes: Agni Purana 257 (fines and offense gradations)

R
Raja (king)
S
Shudra
V
Vipra (Brahmin)

FAQs

This verse imparts danda-nīti (penal jurisprudence): it specifies an 800-paṇa fine for severe bodily harm (blinding), political offenses involving hostile territory, and varṇa-impersonation used as a livelihood.

Beyond theology and ritual, the Agni Purana preserves practical statecraft—codified fines for crimes against persons, the state, and social order—showing its coverage of governance and legal administration.

By prescribing proportional penalties for harm, disloyalty, and deceitful identity, the text frames justice as dharmic regulation: wrongdoing creates demerit, and lawful punishment functions as societal purification and restraint of adharma.