Adhyaya 351
VyakaranaAdhyaya 3510

Adhyaya 351

स्त्रीलिङ्गशब्दसिद्धरूपम् (The Established Forms of Feminine Nouns)

ব্যাকরণধারায় পুংলিঙ্গ রূপসমাপ্তির পর স্কন্দ সংক্ষিপ্ত, আবৃত্তিযোগ্য ভঙ্গিতে স্ত্রীলিঙ্গ শব্দ-সিদ্ধ রূপগুলি উপস্থাপন করেন। প্রথমে ‘রামা’ (আকারান্ত) ধাঁচে বিভক্তির রূপ, তারপর ‘নদী’ প্রভৃতি ঈকারান্ত, ‘শ্রী’ ও ‘স্ত্রী’ ইত্যাদি সম্মানসূচক/প্রচলিত বিকল্পসহ শব্দ, এবং বাক্, শ্রগ্, দ্যৌঃ, সমিত্, দৃশৎ প্রভৃতি ব্যঞ্জনান্ত বিশেষ শব্দের রূপ দেওয়া হয়েছে। ‘অসৌ/অমূ’ ধারার সর্বনামিক-নির্দেশক রূপও উল্লেখিত, এবং শ্রীয়ৈ/শ্রীয়ে, ভবতী→ভবন্ত্য ইত্যাদি বৈধ বিকল্পের কথাও বলা হয়েছে। স্মরণশৈলীর নির্দিষ্ট তালিকায় শুদ্ধ ব্যবহার, ভাষ্যপাঠ ও আচারভাষার বিশ্বস্ততা রক্ষায় আগ্নেয় বিদ্যার ব্যাকরণ-পুরাণসমন্বয় প্রকাশ পায়।

Shlokas

No shlokas available for this adhyaya yet.

Frequently Asked Questions

It emphasizes standardized, memorisable case-form listings for feminine nouns—starting with the Ramā ā-stem paradigm, then mapping other feminine stems and irregulars (nadī, śrī, strī, vāk, śrag, dyaus) and recording sanctioned alternants (e.g., śriyai/śriye; bhavatī → bhavanty).

By ensuring grammatical correctness in sacred speech—scripture study, mantra recitation, and ritual address—this technical training supports dharma through precision, protecting meaning and supporting disciplined (śāstra-aligned) practice.