
Adhyāya 199 — Nāna-vratāni (Various Vows): Ṛtu-vrata, Saṅkrānti-vrata, Viṣṇu/Devī/Umā Observances
অগ্নি ব্রতখণ্ডে ভুক্তি ও মুক্তি—উভয় ফলদায়ক নানা ব্রতের বিবরণ দেন। প্রথমে চার ঋতু জুড়ে ঋতুব্রত—সমিধা-আহুতি সহ হোম, সন্ধ্যাকালে মৌন, এবং শেষে ঘৃতধেনু ও ঘৃতঘট দান—উল্লেখিত। পরে সারস্বত-অনুশীলনে পঞ্চামৃতস্নান ও বর্ষশেষে গোদান; চৈত্রে বিষ্ণু-একাদশীর নক্তাশী ব্রত, বিষ্ণুলোকপ্রাপ্তি-ফল; এবং শ্রী/দেবী-ব্রতে পায়সাহার, জোড়া গরু দান ও পিতৃ-দেবকে নিবেদন করে তবেই ভোজনের নিয়ম বলা হয়েছে। এরপর সংক্রান্তিব্রতে রাত্রিজাগরণকে স্বর্গদায়ক বলা হয়, এবং অমাবস্যা-সংক্রান্তি, উত্তরায়ণ ও বিষুব প্রভৃতি কালে বিশেষ তীব্রতা; প্রস্থ-পরিমিত ঘৃত দিয়ে স্নান ও ৩২ পল পরিমাণ দ্রব্য দ্বারা পাপনাশের বিধান আছে। শেষে নারীদের তৃতীয়া ও অষ্টমীতে উমা–মহেশ্বর ব্রত, সৌভাগ্য ও অবিয়োগের জন্য, এবং সূর্যভক্তিতে লিঙ্গানুসার পুনর্জন্মের ফলশ্রুতি উক্ত।
No shlokas available for this adhyaya yet.
Ṛtu-vratas (seasonal observances), Saṅkrānti-vrata (solar ingress vigil), Viṣṇu-centered Ekādaśī naktāśī practice, Sārasvata vow with pañcāmṛta bath and cow donation, Śrī/Devī-related vow elements, and women’s Umā–Maheśvara rites on specific tithis.
It specifies timed observances (Caitra, Ekādaśī, amāvasyā-saṅkrānti, uttarāyaṇa, viṣuva), concrete ritual actions (night vigil, offering fuel-sticks, bathing with ghee/milk), and quantified measures (prastha of ghee; 32 palas) alongside prescribed dāna items.
By framing vows as disciplines that purify sin, cultivate restraint (e.g., sandhyā-mauna, regulated eating), and direct devotion to Viṣṇu/Devī/Śiva-Śakti, while also promising prosperity and status—thus aligning kāma/artha supports with dharma and mokṣa-oriented merit.