Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Dharma-shastra, Shloka 41

प्रायश्चित्तानि (Expiations) — Association-Impurity, Purification Rites, and Graded Penance

अन्त्यजातिश्वपाकेन संस्पृष्टा स्त्री रजस्वला चतुर्थे ऽहनि शुद्धा सा त्रिरात्रं तत्र आचरेत्

antyajātiśvapākena saṃspṛṣṭā strī rajasvalā caturthe 'hani śuddhā sā trirātraṃ tatra ācaret

অন্ত্যজাতি শ্বপাকের স্পর্শে দূষিত ঋতুমতী নারী চতুর্থ দিনে শুদ্ধ হয়; তারপর সে সেখানে তিন রাত্রি নির্দিষ্ট নিয়মাচার পালন করবে।

अन्त्यजाति-श्वपाकेनby an outcaste dog-cooker (caṇḍāla-type)
अन्त्यजाति-श्वपाकेन:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootअन्त्यजाति (प्रातिपदिक) + श्वपाक (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular; तत्पुरुष-समास (अन्त्यजातिः श्वपाकः)
संस्पृष्टा(having been) touched/contaminated
संस्पृष्टा:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeVerb
Rootसम्+स्पृश् (धातु)
FormPast passive participle (क्त/PPP), Feminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; agrees with स्त्री
स्त्रीa woman
स्त्री:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootस्त्री (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
रजस्वलाmenstruating
रजस्वला:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootरजस्वल (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; adjective qualifying स्त्री
चतुर्थेon the fourth
चतुर्थे:
Adhikarana (अधिकरण/Location-Time)
TypeAdjective
Rootचतुर्थ (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (7th/सप्तमी), Singular; used adverbially with अहनि
अहनिday
अहनि:
Adhikarana (अधिकरण/Time)
TypeNoun
Rootअहन् (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (7th/सप्तमी), Singular
शुद्धाpure/cleansed
शुद्धा:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootशुद्ध (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; predicate adjective of सा (स्त्री)
साshe
सा:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम/प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; pronoun
त्रिरात्रम्for three nights
त्रिरात्रम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootत्रिरात्र (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; द्विगु-समास (त्रीणि रात्राणि) used as duration
तत्रthere/therein
तत्र:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
FormAdverb (स्थानवाचक-अव्यय)
आचरेत्should observe/practice
आचरेत्:
Kriya (क्रिया/Action)
TypeVerb
Rootआ+चर् (धातु)
FormVidhi-liṅ (विधिलिङ्/Optative), 3rd Person (प्रथमपुरुष), Singular; Parasmaipada

Lord Agni (traditional Agni Purana narrator) to Sage Vasiṣṭha

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dharmashastra","secondary_vidya":"Vrata","practical_application":"Determining the duration and mode of śauca (ritual purity) observance after contact-based impurity during rajasvalā (menstruation), including time-counting and restraint rules.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Rajasvalā-śuddhi after antyajāti/śvapāka-sparśa","lookup_keywords":["rajasvalā","śvapāka-sparśa","antyajāti","śuddhi","trirātra-ācāra"],"quick_summary":"If a menstruating woman is contaminated by contact with an outcaste (śvapāka/caṇḍāla), her purification is reckoned on the fourth day; thereafter she follows a three-night restraint/observance as prescribed for that condition."}

Concept: Śuddhi is time-bound and rule-governed; contact-impurity modifies the śauca schedule and requires restraint.

Application: Use as a decision-rule for household/ritual eligibility (cooking, worship, contact) by counting days and observing prescribed restraint.

Khanda Section: Dharma-shastra (Ashaucha & Shuddhi: rules of impurity and purification)

Primary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A domestic ritual setting where a rajasvalā woman maintains separation and observes a three-night restraint after an impurity-causing touch; emphasis on temporal counting (fourth day) and household boundaries.","kerala_mural_prompt":"Kerala temple mural style, interior of a traditional house with clear spatial separation, a woman seated apart with modest attire, attendants keeping distance, symbolic calendar marks for the fourth day and three nights, earthy reds and ochres, flat iconic composition.","tanjore_prompt":"Tanjore painting style with gold leaf accents, a household śauca scene: woman seated on a low wooden seat apart, ritual vessels (kalaśa, water pot) placed at a distance, ornate borders, emphasis on auspicious/inauspicious demarcation using gold highlights.","mysore_prompt":"Mysore painting style, instructional tableau: labeled day-count (4th day) and three-night observance, clean linework, soft colors, minimal background, showing separation space and simple ritual implements for purity observance.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature style, detailed domestic courtyard with attendants, a woman in seclusion area, subtle narrative of time passing (night lamps), fine textiles, architectural detailing, restrained palette."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: चतुर्थे ऽहनि = चतुर्थे अहनि (अ + अ → ऽ); तत्र आचरेत् = तत्र आचरेत् (no change in writing, hiatus).

Related Themes: Agni Purana 170 (Aśauca-Śuddhi/Śauca-vidhi context)

A
Agni Purana
A
antyajāti
Ś
śvapāka
R
rajasvalā
Ś
śuddhi

FAQs

It gives a shuddhi-vidhi (purificatory rule): when a rajasvalā (menstruating woman) is considered purified after contact with an antyajāti/śvapāka, and it prescribes a three-night observance as the required regimen.

Alongside theology and ritual, the Agni Purana preserves practical dharma-shastra style regulations—detailed purity/impurity timelines and conduct—showing its wide coverage of social-ritual law.

The verse frames purity as a prerequisite for ritual and religious life; following the stated timeline and observance is treated as restoring ritual eligibility and reducing the fault (doṣa) associated with impurity/defilement.