Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Dharma-shastra, Shloka 22

Chapter 168 — महापातकादिकथनम्

Exposition of Great Sins and Related Topics

यवगोधूमजं सर्वं पयसश् चैव विक्रियाः वागषाड्गवचक्रादीन् सस्नेहमुषितं तथा

yavagodhūmajaṃ sarvaṃ payasaś caiva vikriyāḥ vāgaṣāḍgavacakrādīn sasnehamuṣitaṃ tathā

যব ও গোধূম থেকে প্রস্তুত সব পদার্থ, এবং দুধ ও তার বিকারসমূহ; তদ্রূপ বাগষাড্গব, গব, চক্র প্রভৃতি—যেগুলি ঘি/তেলজাত স্নেহসহ রেখে ‘উষিত’ (স্থাপিত/পরিপক্ব) করা হয়েছে—যথোচিতভাবে সেই শ্রেণিতে গণ্য।

यवगोधूमजम्made of barley and wheat
यवगोधूमजम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootयव + गोधूम + ज (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; तत्पुरुष: यवगोधूमयोः जातम् (made of barley and wheat)
सर्वम्all
सर्वम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; विशेषण
पयसःof milk
पयसः:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपयस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
एवindeed / also
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय
विक्रियाःproducts / preparations
विक्रियाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवि + कृ (धातु) + घञ्/या (प्रातिपदिक: विक्रिया)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; अर्थ: परिवर्तन/उत्पन्न-भेदाः (preparations/products)
वागषाड्गवचक्रादीन्vāgaṣā, ṣāḍgava, cakra, etc. (items)
वागषाड्गवचक्रादीन्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवागषा + षाड्गव + चक्र + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), बहुवचन; सूची-समास (द्वन्द्व/समाहार-प्राय): वागषा, षाड्गव, चक्र इत्यादयः (food items)
सस्नेहम्with fat/oil
सस्नेहम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootस + स्नेह (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; उपपद-तत्पुरुष: सस्नेह = ‘with fat/oil’
उषितम्kept/left (overnight)
उषितम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootवस् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; अर्थ: ‘kept/left (overnight)’
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (likewise)

Lord Agni (teaching the sage Vasiṣṭha in the Agni Purana’s instructional dialogue)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Ayurveda","secondary_vidya":"Dharmashastra","practical_application":"Classifies grain-based and dairy-based preparations, noting the effect of storage/aging with fat (sneha) on dietary categorization and suitability.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Description","entry_title":"Yava-godhūma and kṣīra-vikāra preparations; sneha-uṣita (fat-stored/aged) foods","lookup_keywords":["yava","godhūma","kṣīra-vikāra","sneha-uṣita","pathya-apathya"],"quick_summary":"Groups barley/wheat preparations and milk products, highlighting items kept with fat and allowed to stand (matured/aged). Signals that processing and storage alter dietetic qualities and rules of use."}

Dosha: Tridosha

Concept: Saṃskāra (processing) changes guṇa—dietary qualities depend on preparation, storage, and added sneha.

Application: Encourages evaluating food not only by ingredient but by culinary process (aging, fat infusion) when deciding suitability.

Khanda Section: Ayurveda (Ahara-vidhi / Pathya-Apathya: dietary rules and food preparations)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A storeroom scene: jars of ghee, covered vessels of milk products, and sacks of barley and wheat; a cook labels items as 'sneha-uṣita' (fat-stored/aged) while an Ayurvedic teacher explains how processing changes qualities.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, stylized granary and kitchen storeroom, large earthen jars with ghee sheen, sacks labeled yava/godhūma, teacher with palm-leaf manuscript, warm earthy palette.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, ornate storage vessels with gold highlights, central ghee pot, neatly arranged barley/wheat preparations, decorative arch frame, didactic abundance theme.","mysore_prompt":"Mysore style, technical instructional scene with labeled containers, clear depiction of aging/storage, fine linework and soft colors, emphasis on process steps.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed pantry interior, attendants sealing jars with cloth, visible grains and dairy products, scholar annotating, delicate patterns and calligraphy."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Hamsadhwani","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: पयसश् चैव = पयसः + च + एव; वागषाड्गवचक्रादीन् = वागषा + षाड्गव + चक्र + आदीन् (सूची-समास); सस्नेहम् = स + स्नेहम् (उपपद-समास)

Related Themes: Agni Purana 168 (grain/dairy preparations and rules)

A
Agni Purana
A
Ayurveda
M
Milk (Payas)
B
Barley (Yava)
W
Wheat (Godhūma)

FAQs

It conveys Ayurvedic ahāra-vidhi: a technical listing of grain-based foods (barley/wheat) and milk derivatives, including named preparations, with guidance that such items may be categorized by processing like being made unctuous (with ghee/oil) and aged/stored.

Beyond mythology, the Agni Purana catalogs practical sciences; here it preserves dietetic taxonomy—named food preparations, processing methods (unctuousness, aging), and dietary classification—typical of Ayurvedic compendia embedded inside a Purana.

By prescribing disciplined, appropriate food preparation and consumption (pathya), the text supports bodily purity and mental steadiness—conditions traditionally linked to sattva, successful vows, and the efficacy of religious practice.