Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Dharma-shastra, Shloka 11

अध्याय १६२ — धर्मशास्त्रकथनम्

Dharmaśāstra Exposition: Authorities, Pravṛtti–Nivṛtti, Upākarman, and Anadhyāya Rules

जलान्ते छन्दसाङ्कुर्यादुत्सर्गं विधिवद्वहिः त्र्यहं प्रेतेष्वनध्यायः शिष्यर्त्विग्गुरुबन्धुषु

jalānte chandasāṅkuryādutsargaṃ vidhivadvahiḥ tryahaṃ preteṣvanadhyāyaḥ śiṣyartviggurubandhuṣu

জলের ধারে বিধিমতে বেদমন্ত্রের ‘উৎসর্গ’ করা উচিত। শিষ্য, ঋত্বিক, গুরু ও আত্মীয়দের কারও মৃত্যু হলে তিন দিন অনধ্যায় (বেদাধ্যয়ন-নিষেধ) থাকে।

jala-anteat the water’s edge
jala-ante:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootjala (प्रातिपदिक) + anta (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Locative (7 विभक्ति), Singular (एकवचन); तत्पुरुष: jalasya antaḥ (at the edge of water)
chandasāwith Vedic meter/with Vedic chant
chandasā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootchandas (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka (नपुंसकलिङ्ग), Instrumental (3 विभक्ति), Singular (एकवचन)
kuryātshould perform
kuryāt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
FormOptative (विधिलिङ्), Parasmaipada (परस्मैपद), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
utsargamthe utsarga (release/ending rite)
utsargam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootutsarga (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2 विभक्ति), Singular (एकवचन)
vidhi-vataccording to the prescribed rule
vidhi-vat:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootvidhi (प्रातिपदिक)
FormAvyaya (अव्यय), adverbial in -vat (वत्) meaning 'according to rule'
bahiḥoutside
bahiḥ:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootbahiḥ (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), adverb (देशवाचक)
tri-ahamfor three days
tri-aham:
Kāla-adhikaraṇa (काल-अधिकरण)
TypeNoun
Roottri (संख्या-प्रातिपदिक) + ahan (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2 विभक्ति) used adverbially, Singular (एकवचन); द्विगु: three days
preteṣuwhen there are deaths / among the departed
preteṣu:
Nimitta/Adhikaraṇa (निमित्त/अधिकरण)
TypeNoun
Rootpreta (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Locative (7 विभक्ति), Plural (बहुवचन)
anadhyāyaḥ(there is) suspension of study
anadhyāyaḥ:
Karta/Pradhāna (कर्ता/प्रधान)
TypeNoun
Rootan-adhyāya (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1 विभक्ति), Singular (एकवचन)
śiṣya-ṛtvig-guru-bandhuṣuamong disciples, priests, teachers, and relatives
śiṣya-ṛtvig-guru-bandhuṣu:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootśiṣya (प्रातिपदिक) + ṛtvij (प्रातिपदिक) + guru (प्रातिपदिक) + bandhu (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Locative (7 विभक्ति), Plural (बहुवचन); इतरेतर-द्वन्द्व: among disciples, officiating priests, teachers, and relatives

Lord Agni (in discourse to Sage Vasiṣṭha, Agni Purana’s primary narration frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dharmashastra","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Governs Vedic study protocol: performing Utsarga (temporary release/suspension) at a water’s edge and observing a three-day anadhyāya after deaths among close relational categories, ensuring ritual purity and correct conduct.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Anadhyāya after death and Utsarga at the water’s edge","lookup_keywords":["anadhyāya","utsarga","jala-anta","aśauca","tri-ahna"],"quick_summary":"Prescribes performing Utsarga properly at a water boundary and mandates three days’ suspension of Vedic study upon death in specified relations (disciple, priest, teacher, kinsmen). Practical takeaway: pause recitation to maintain śāstric propriety during aśauca-related periods."}

Concept: Dharma regulates sacred speech (svādhyāya) through purity, context, and relational obligations during aśauca.

Application: Implement anadhyāya calendars in gurukulas/vedic pāṭhaśālās; formalize pause/resumption rites around bereavement events.

Khanda Section: Dharma-vidhi (Anadhyaya & Śrāddha/Aśauca-related rules)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Type: River

Visual Art Cues: {"scene_description":"A Vedic student at a riverbank performing Utsarga—placing manuscripts aside, offering water with darbha—while a household observes a three-day mourning period in the background.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, riverbank scene with stylized waves, student with palm-leaf texts and kuśa grass, subdued colors indicating mourning, bold outlines and flat perspective.","tanjore_prompt":"Tanjore, riverbank ritual with gold highlights on water pot and sacred thread, figures in solemn posture, ornate border, minimal background architecture.","mysore_prompt":"Mysore painting, clear step-by-step ritual depiction at water’s edge, labeled items (darbha, kamaṇḍalu, grantha), gentle shading and fine detailing.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed river landscape, scholar performing rite, mourners in a courtyard behind, delicate facial expressions and textile patterns."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Todi","pace":"slow","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: chandasāṅkuryād → chandasā + kuryāt; preteṣvanadhyāyaḥ → preteṣu + anadhyāyaḥ; śiṣyartviggurubandhuṣu → śiṣya-ṛtvig-guru-bandhuṣu.

Related Themes: Agni Purana anadhyāya rules cluster (lightning, calamities, śrāddha contexts); Agni Purana śrāddha/aśauca passages where present

C
Chandas (Veda)
A
Anadhyaya
R
Rtvij
G
Guru

FAQs

It teaches anadhyāya-vidhi: how and when Vedic recitation is formally concluded (utsarga) and when study must be suspended for a fixed period due to a death-related circumstance.

Beyond mythology, it preserves practical dharma regulations—procedures for Vedic practice, purity, and social-religious obligations—showing the text’s role as a compendium of applied ritual law.

Observing anadhyāya after a death maintains ritual purity and reverence for Vedic speech; it prevents transgression (doṣa) and supports orderly performance of duties during periods of mourning or impurity.