
Sargaviṣayaka-varṇana — The Topics of Primary Creation (Sarga)
ভগবান অগ্নি সর্গ (সৃষ্টি)-বিষয়ক এক সুসংবদ্ধ শ্রেণিবিন্যাস উপস্থাপন করেন। প্রথমে প্রাকৃত সর্গ—ব্রহ্মার আদিসৃজন হিসেবে মহৎ তত্ত্ব, তারপর তন্মাত্রা থেকে স্থূল ভূতসমূহের উদ্ভব, এবং পরে বৈকারিক/ঐন্দ্রিয়ক পর্যায়ে ইন্দ্রিয় ও তাদের ক্রিয়ার বিকাশ। এরপর স্থাবর, তির্যক্স্রোতস (পশু-যোনি), ঊর্ধ্বস্রোতস দেব, ও বাক্স্রোতস মানব—এই স্তরগুলি বর্ণিত হয়ে শেষে ‘অনুগ্রহ-সর্গ’ সত্ত্ব-তমসের নৈতিক-আধ্যাত্মিক ফল নির্দেশ করে। পরে বংশানুক্রমে দাক্ষ-কন্যা ও ঋষি-পরম্পরা থেকে দেব-ঋষিদের উৎপত্তি, রুদ্রের জন্ম ও নাম, এবং সতীর পার্বতী রূপে পুনর্জন্ম উল্লেখিত। উপসংহারে নারদাদি ঋষিদের শেখানো স্নানপূর্বক স্বায়ম্ভুব প্রথার পূজা—বিষ্ণু প্রভৃতি দেবতার আরাধনায় ভুক্তি ও মুক্তির উপায় বলে স্থির করা হয়েছে।
Verse 1
इत्य् आदिमाहापुराणे आग्नेये प्रतिसर्गवर्णनं नाम ऊनविंशतितमो ऽध्यायः अथ विंशतितमो ऽध्यायः सर्गविषयकवर्णनं अग्निर् उवाच प्रथमो महतः सर्गो विज्ञेयो ब्रह्मणस्तु सः तन्मात्राणां द्वितीयस्तु भूतसर्गो हि स स्मृतः
এইভাবে আদি-মহাপুরাণের আগ্নেয় (অগ্নি) পুরাণে ‘প্রতিসর্গ-বর্ণন’ নামক ঊনবিংশ অধ্যায় সমাপ্ত হলো। এখন বিংশ অধ্যায়—‘সর্গ-বিষয়ক বর্ণন’ আরম্ভ। অগ্নি বললেন: প্রথম সর্গ মহৎ (মহত্তত্ত্ব)-এর; এটিই ব্রহ্মার সৃজন-প্রসব বলে জ্ঞেয়। তন্মাত্রা থেকে উৎপন্ন দ্বিতীয় সর্গকে ভূতসর্গ (স্থূলভূত-সৃষ্টি) বলা হয়।
Verse 2
वैकारिकस्तृतीयस्तु सर्ग ऐन्द्रियकः स्मृतः इत्येष प्राकृतः सर्गः सम्भूतो बुद्धिपूर्वकः
তৃতীয় সর্গকে ‘বৈকারিক’ বলা হয় এবং এটিই ‘ঐন্দ্রিয়ক’ (ইন্দ্রিয়-সম্বন্ধীয়) সর্গ নামেও স্মৃত। এইভাবে এই প্রাকৃত (পদার্থগত) সর্গ বুদ্ধিকে পূর্বকারণ করে উৎপন্ন হয়েছে।
Verse 3
मुख्यः सर्गश् चतुर्थस्तु मुख्या वै स्थावराः स्मृताः तिर्यक्स्रोतास्तु यः प्रोक्तः स्तैर्यग्योन्यस्ततः स्मृतः
চতুর্থ সর্গকে ‘মুখ্য’ বলা হয়; তাতে স্থাবর (উদ্ভিদাদি অচল) সত্তাগণকে মুখ্য ধরা হয়েছে। যে সর্গকে ‘তির্যক্স্রোতস’ (পার্শ্বগামী প্রবাহযুক্ত) বলা হয়, তাই ‘স্থৈর্যগ্যোনি’ অর্থাৎ পশু-যোনি/প্রজাতি হিসেবে স্মৃত।
Verse 4
तथोर्ध्वस्रोतसां षष्ठो देवसर्गस्तु स स्मृतः ततोर्वाक्स्रोतसां सर्गः सप्तमः स तु मानुषः
এইভাবে ঊর্ধ্বস্রোতস্ জীবদের ষষ্ঠ সৃষ্টিকে ‘দেবসর্গ’ বলা হয়। এরপর বাক্-সম্পন্ন জীবদের সপ্তম সৃষ্টি—অর্থাৎ মানবসৃষ্টি—প্রবর্তিত হয়।
Verse 5
अष्टमोनुग्रहः सर्गैः सात्विकस्तामसश् च यः पञ्चैते वैकृताः सर्गाः प्राकृताश् च त्रयः स्मृताः
অষ্টমটি ‘অনুগ্রহ-সৃষ্টি’; তা দুই প্রকার—সাত্ত্বিক ও তামস। এই পাঁচটি ‘বৈকৃত’ (পরিণত/বিকৃত) সৃষ্টি বলে স্মৃত, আর তিনটি ‘প্রাকৃত’ (আদি) সৃষ্টি বলে গণ্য।
Verse 6
प्राकृतो वैकृतश् चैव कौमारो नवमस् तथा ब्रह्मतो नव सर्गास्तु जगतो मूलहेतवः
প্রাকৃত সৃষ্টি, বৈকৃত সৃষ্টি এবং নবম ‘কৌমার’ সৃষ্টি—এই ব্রহ্মা-প্রসূত নয়টি সৃষ্টি জগতের মূল কারণ-ভিত্তি।
Verse 7
ख्यात्याद्या दक्षकन्यास्तु भृग्वाद्या उपयेमिरे नित्यो नैमित्तकः सर्गस्त्रिधा प्रकथितो जनैः
খ্যাতি প্রভৃতি দক্ষ-কন্যাদের ভৃগু প্রভৃতি ঋষিগণ বিবাহ করেন। সর্গ (সৃষ্টি) জনসাধারণের মতে ত্রিবিধ—নিত্য, নৈমিত্তিক ও প্রাকৃত।
Verse 8
प्राकृता दैनन्दिनी स्यादन्तरप्रलयादनु जायते यत्रानुदिनं मित्यसर्गो हि सम्मतः
সৃষ্টি প্রাকৃতও এবং দৈনন্দিনী (প্রতিদিন প্রবহমান) বলেও কথিত। অন্তর-প্রলয়ের পর সেই ক্রম পুনরায় উদ্ভূত হয়; আর যা প্রতিদিন ঘটে, তাই নিত্য-সর্গ বলে স্বীকৃত।
Verse 9
देवौ धाताविधातारौ भृगोः ख्यातिरसूयत श्रियञ्च पत्नी विष्णोर्या स्तुता शक्रेण वृद्धये
ভৃগুর পত্নী খ্যাতি থেকে ধাতা ও বিধাতা নামে দুই দেবের জন্ম হল; এবং তিনি বিষ্ণুর পত্নী শ্রীকেও প্রসব করলেন, যাঁকে সমৃদ্ধির জন্য শক্র (ইন্দ্র) স্তব করেছিলেন।
Verse 10
धातुर्विधार्तुर्द्वौ पुत्रौ क्रमात् प्राणो मृकण्डुकः मार्कण्डेयो मृकण्डोश् च जज्ञे वेदशिरास्ततः
ধাতা ও বিধাতার ক্রমানুসারে দুই পুত্র জন্মাল—প্রাণ ও মৃকণ্ডুক। মৃকণ্ডু থেকে মার্কণ্ডেয় জন্মিলেন, এবং পরে বেদশিরা জন্ম নিল।
Verse 11
पौर्णमासश् च सम्भूत्यां मरीचेरभवत् सुतः स्मृत्यामङ्गिरसः पुत्राः सिनीवाली कुहूस् तथा
সম্ভূতি থেকে মরীচির পুত্ররূপে পৌর্ণমাস জন্মিল; আর স্মৃতি থেকে অঙ্গিরসের সন্তান হিসেবে সিনীবালী ও কুহূও জন্মাল।
Verse 12
राकाश्चानुमतिश्चात्रेरनसूयाप्यजीजनत् सोमं दुर्वाससं पुत्रं दत्तात्रेयञ्च योगिनम्
রাকা ও অনুমতি, এবং অত্রির পত্নী অনসূয়াও সোম, পুত্র দুর্বাসা ও যোগী দত্তাত্রেয়কে জন্ম দিলেন।
Verse 13
प्रीत्यां पुलस्त्यभार्यायां दत्तोलिस्तत्सुतोभवत् क्षमायां पुलहाज्जाताः सहिष्णुः कर्मपादिकाः
পুলস্ত্যের পত্নী প্রীতি থেকে দত্তোলি পুত্র জন্মাল; আর পুলহের দ্বারা ক্ষমা থেকে সহিষ্ণু ও কর্মপাদিকা জন্মিল।
Verse 14
सन्नत्याञ्च क्रतोरासन् बालिखिल्या महौजसः अङ्गुष्ठपर्वमात्रास्ते ये हि षष्टिसहस्विणः
ক্রতুর পত্নী সন্নতি থেকে মহাতেজস্বী বালিখিল্য ঋষিগণ জন্মালেন। তাঁরা অঙ্গুষ্ঠের গাঁটের সমান ক্ষুদ্র এবং সংখ্যায় ষাট সহস্র।
Verse 15
उर्जायाञ्च वशिष्ठाच्च राजा गात्रोर्ध्वबाहुकः सवनश्चालघुः शुक्रः सुतपाः सप्त चर्षयः
ঊর্জা ও বশিষ্ঠ থেকে রাজর্ষি গাত্রোর্ধ্ববাহুক জন্মালেন। আর সवन, আলঘু, শুক্র ও সুতপা—এইভাবে সাতজন ঋষি-বর গণ্য হন।
Verse 16
पावकः पवमानोभूच्छुचिः स्वाहाग्निजोभवत् आर्यामिति ख, चिह्नितपुस्तकपाठः रजोगोत्रोर्ध्वाहुक इति ख, चिह्नितपुस्तकपाठः राजा शात्रोर्ध्वबालक इति ग, चिह्नितपुस्तकपाठः, रजोगोत्रोर्ध्ववाहक इति ङ, चिह्नितपुस्तकपाठः सबलश्चानघः शुक्र इति घ, चिह्नितपुस्तकपाठः अग्निस्वात्ता वर्हिषदो ऽनग्नयः साग्नयो ह्य् अजात्
পাবক ‘পবমান’ নামে প্রসিদ্ধ হলেন এবং শুচি ‘স্বাহাগ্নিজ’ নামে পরিচিত হলেন। কিছু চিহ্নিত পাণ্ডুলিপিতে ‘আর্যা’, ‘রজোগোত্রোর্ধ্বাহুক/ঊর্ধ্ববাহক’, ‘রাজা শাত্রোর্ধ্ববালক’, ‘সবল’, ‘অনঘ’, ‘শুক্র’ প্রভৃতি পাঠভেদ দেখা যায়। অগ্নিষ্বাত্ত ও বর্হিষদ শ্রেণিকে ‘অনগ্নি’ বলা হয়েছে; তবু যজ্ঞকর্মে তারা অগ্নিসহ, অগ্নিসংযুক্ত বলেই বোঝানো হয়।
Verse 17
पितृभ्यश् च स्वधायाञ्च मेना वैधारिणी सुते हिंसाभार्या त्वधर्मस्य तयोर्जज्ञे तथानृतम्
পিতৃগণ ও স্বধা থেকে বৈধারিণীর কন্যা মেনা জন্মালেন। আর হিংসা ছিল অধর্মের স্ত্রী; সেই দুজনের থেকে অনৃত (মিথ্যা) জন্ম নিল।
Verse 18
कन्या च निकृतिस्ताभ्यां भयन्नरकेमेव च माया च वेदना चैव मिथुनन्त्विदमेतयोः
কন্যা ও নিকৃতি—এ দু’টি নরক; এদের থেকে ভয়ান্নরকও উৎপন্ন হয়। মায়া ও বেদনা-ও নরক; এবং এই দু’টি এক যুগল-সমষ্টি হিসেবে বলা হয়েছে।
Verse 19
तयोर्जज्ञेथ वै मायां मृत्युं भूतापहारिणम् वेदना च सुतं चापि दुःखं जज्ञेथ रौरवात्
সেই দুইজন থেকে নিশ্চিতই মায়া ও প্রাণী-অপহারী মৃত্যু জন্ম নিল; আর রৌরব থেকে বেদনা এবং দুঃখও সন্তানরূপে উৎপন্ন হল।
Verse 20
मृत्योर्व्याधिजराशोकतृष्णाक्रोधाश् च जज्ञिरे ब्रह्मणश् च रुदन् जातो रोदनाद्रुद्रनामकः
মৃত্যু থেকে ব্যাধি, জরা, শোক, তৃষ্ণা ও ক্রোধ জন্ম নিল; আর ব্রহ্মা থেকে এক জন কাঁদতে কাঁদতে জন্মাল—সেই রোদনের কারণেই তার নাম হল রুদ্র।
Verse 21
भवं शर्वमथेशानं तथा पशुपतिं द्विज भीममुग्रं महादेवमुवाच स पितामहः
তখন পিতামহ (ব্রহ্মা) তাঁকে ‘ভব’, ‘শর্ব’, ‘ঈশান’ এবং ‘পশুপতি’ বলে সম্বোধন করলেন; হে দ্বিজ, তাঁকে ‘ভীম’, ‘উগ্র’ ও ‘মহাদেব’ নামেও ডাকলেন।
Verse 22
दक्षकोपाच्च तद्भार्या देहन्तत्याज सा सती हिमवद्दुहिता भूत्वा पत्नी शम्भोरभूत् पुनः
দক্ষের ক্রোধের কারণে তাঁর কন্যা—শিবের পত্নী সতী—দেহ ত্যাগ করলেন; হিমবতের কন্যা হয়ে তিনি পুনরায় শম্ভু (শিব)-র পত্নী হলেন।
Verse 23
ऋषिभ्यो नारदाद्युक्ताः पूजाः स्नानादिपूर्विकाः स्वायम्भुवाद्यास्ताः कृत्वा विष्ण्वादेर्भुक्तिमुक्तिदाः
নারদ প্রভৃতি ঋষিদের উপদেশিত, স্নানাদি পূর্বক যে পূজাবিধি স্বায়ম্ভুব পরম্পরা থেকে আরম্ভ—তা সম্পাদন করলে বিষ্ণু প্রভৃতি দেবতার কৃপায় ভোগ ও মোক্ষ—উভয় ফল লাভ হয়।
A formal taxonomy of creation is given—prākṛta (Mahat, tanmātra-to-bhūta, and vaikārika/aindriyaka) and vaikṛta layers (including plant, animal, deva, human, and anugraha categories), concluding with the ninth Kaumāra creation as part of Brahmā’s ninefold sarga.
By linking cosmological order to ritual order: understanding sarga clarifies one’s place in dharma, while the closing instruction on snāna-pūrvaka pūjā (as taught by Nārada and others) frames worship as the practical bridge that yields bhukti (well-being) and mukti (liberation).
Nine sargas proceeding from Brahmā are indicated, with prākṛta and vaikṛta groupings plus the Kaumāra; the count functions as a mnemonic map from subtle principles to embodied beings and finally to grace-oriented fruition.