Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 83.3 — Adhyaya 83, Shloka 3

Description of the Bhadrāśva and Ketumāla Regions: Niṣadha’s Western Janapadas and River Systems

नैषधस्याचलेनद्रस्य पश्चिमेन कुलाचलजनपदनद्यः कीर्त्यन्ते।

naiṣadhasyācalendrasya paścimena kulācala-janapada-nadyaḥ kīrtyante

নৈষধ পৰ্বতৰাজৰ পশ্চিমে কুলাচল পৰ্বতমালা, দেশসমূহ আৰু নদীসমূহ কীৰ্তিত হয়।

naiṣadhasyaof Naiṣadha
naiṣadhasya:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootnaiṣadha (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
acala-indrasyaof the mountain-king
acala-indrasya:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootacala (प्रातिपदिक) + indra (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन); समासः—कर्मधारय/तत्पुरुष-प्रायः: ‘अचलः इन्द्रः’ = ‘king of mountains’
paścimenato the west (of)
paścimena:
Adhikaraṇa (अधिकरण; देश)
TypeIndeclinable
Rootpaścima (प्रातिपदिक)
FormInstrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन); used as adverbial/instrumental of direction (दिक्-प्रयोग) = ‘to the west of / on the western side’
kulācala-janapada-nadyaḥthe rivers of the Kulācala region
kulācala-janapada-nadyaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkulācala (प्रातिपदिक) + janapada (प्रातिपदिक) + nadī (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन); समासः—तत्पुरुषः (षष्ठी-सम्बन्ध): ‘कुलाचलस्य जनपदस्य नद्यः’ = rivers of the Kulācala country/region
kīrtyanteare described / are mentioned
kīrtyante:
Kriyā (क्रिया; कर्मणि-प्रयोग)
TypeVerb
Rootkīrt (धातु; कीर्तने)
FormPresent tense (लट्), Ātmanepada (आत्मनेपद), 3rd person (प्रथमपुरुष), Plural (बहुवचन); passive sense ‘are being described/mentioned’

Rudra

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false,"topic":"None","instruction_summary":"None","karmic_consequence":"None"}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"sacred-geography-hermeneutic","core_concept":"Nāma-kīrtana of places (mountains, rivers, countries) is itself a purifying act; geography becomes a litany.","practical_application":"Use place-lists as contemplative recitation (smaraṇa) linking direction (paścima) with inner orientation—ordering one’s life by dhārmic ‘map’."}

Subject Matter: ["Geography","Cosmology","Heritage Sites","Hydrology"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: cosmographic mountain axis and adjacent regions

Related Themes: 83.4.0

Visual Art Cues: {"scene_description":"A westward sweep from Naiṣadha: Rudra narrates as a panoramic band shows kulācala ranges, janapadas, and rivers flowing.","item_prompts":["central mountain labeled Naiṣadha","western direction marker","chain of kulācala mountains","meandering rivers with name-tags","small settlements/janapadas"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: horizontal frieze of mountains and rivers; bold outlines; Rudra at one side indicating ‘west’.","tanjore_prompt":"Tanjore: embossed gold accents on mountain ridges and river borders; decorative labels; Rudra as narrator in a corner medallion.","mysore_prompt":"Mysore: detailed landscape with gentle shading; fine river lines; subtle inscriptions; calm cosmographic mood.","pahari_prompt":"Pahari: layered hills and bright rivers; tiny villages; airy sky; Rudra pointing across the panorama."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"surveying, panoramic","suggested_raga":"Bageshri","pace":"medium","voice_tone":"narrative, flowing"}

C
Classical Literature
A
Ancient Geography
P
Purāṇic Cosmography
T
Toponymy

FAQs

It exemplifies Purāṇic cataloguing practices—listing mountains, territories, and rivers to create a structured sacred geography.

Naiṣadha appears as a cosmographic mountain-name; scholarly identification with specific modern geography is uncertain and context-dependent across Purāṇic sources.

Indirectly, the ordered listing treats landscape as culturally significant; it frames geography as worthy of remembrance and transmission.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App