The Saptarishis Seek Uma for Shiva: Himavan Grants the Marriage
इहस्थां त्वां समाभाष्य गमिष्यामि पृथूदकम् पृच्छामि यदहं त्वां वै तत्र न क्रोद्धुमर्हसि
ihasthāṃ tvāṃ samābhāṣya gamiṣyāmi pṛthūdakam pṛcchāmi yadahaṃ tvāṃ vai tatra na kroddhumarhasi
ইয়াতে তোমাৰ সৈতে কথা পাতি মই পৃথূদকলৈ যাম। তাত মই তোমাক যি সুধিম, তাৰ বাবে মোৰ ওপৰত ক্ৰোধ নকৰিবা।
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "bhayanaka", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The verse frames inquiry as a disciplined act: one should ask even sensitive questions without provoking anger, and the hearer should restrain krodha. This reflects Purāṇic ethics where truth-seeking is paired with śānti (forbearance).
This is best classified under ākhyāna / vaṃśānucarita-adjacent narrative material rather than cosmological sarga/pratisarga. It functions as didactic dialogue embedded in the Purāṇic narrative layer.
Going to a tīrtha (Pṛthūdaka) before posing a question suggests that sacred space and inner purity support right questioning and right hearing—knowledge is sought in an atmosphere of restraint and sanctity.