HomeVamana PuranaAdh. 25Shloka 24
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Saptarishis Seek Uma for Shiva, Shloka 24

The Saptarishis Seek Uma for Shiva: Himavan Grants the Marriage

ततो ब्रह्माब्रवीद् देवान् गच्छध्वं हिमवत्सुताम् इहानयध्वं तां कालीं तपस्यन्तीं हिमालये

tato brahmābravīd devān gacchadhvaṃ himavatsutām ihānayadhvaṃ tāṃ kālīṃ tapasyantīṃ himālaye

তেতিয়া ব্ৰহ্মাই দেৱতাসকলক ক’লে—“হিমৱতৰ কন্যাৰ ওচৰলৈ যোৱা; হিমালয়ত তপস্যাৰত সেই কালীক ইয়ালৈ আনিবা।”

tataḥthen
tataḥ:
Kāla-adhikaraṇa (काल-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण) of sequence
brahmāBrahmā
brahmā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
abravītsaid/spoke
abravīt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootbrū (धातु)
FormImperfect (लङ्), 3rd Person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन); parasmaipada
devānto the gods
devān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Plural
gacchadhvamgo (you all)
gacchadhvam:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootgam (धातु)
FormImperative (लोट्), 2nd Person (मध्यमपुरुष), Plural (बहुवचन); ātmanepada
himavat-sutāmHimavat’s daughter
himavat-sutām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roothimavat (प्रातिपदिक) + sutā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; षष्ठी-तत्पुरुष ‘himavataḥ sutā’
ihahere
iha:
Deśa-adhikaraṇa (देश-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootiha (अव्यय)
FormAdverb (देशवाचक)
ānayadhvambring (her)
ānayadhvam:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootā-√nī (धातु)
FormImperative (लोट्), 2nd Person (मध्यमपुरुष), Plural (बहुवचन); ātmanepada
tāmher
tām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormFeminine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
kālīmKālī
kālīm:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkālī (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; proper name/epithet
tapasyantīmperforming austerities
tapasyantīm:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeVerb
Roottapasya (धातु/नामधातु from tapas)
FormPresent active participle (शतृ), Feminine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; qualifies kālīm/tām
himālayein the Himalaya
himālaye:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Roothimālaya (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative (7th/सप्तमी), Singular
Brahmā to the Devas
BrahmāDevāḥKālī (Himavat-sutā)
Devī worshipTapas (austerity)Deva supplicationSectarian harmony (Purāṇic integration of Devī within broader theology)

{ "primaryRasa": "adbhuta", "secondaryRasa": "vira", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

Even the gods depend upon tapas-śakti and seek aid through humility and right approach; spiritual power (tapas) is portrayed as a decisive force that commands reverence.

This is best classed under Vamśānucarita/Itihāsa-like narrative material (deva-centered episode and actions), rather than cosmogenesis (sarga/pratisarga) or manvantara cataloging.

Himavat-sutā (the mountain-born Devī) symbolizes the stabilizing, ascetic power rooted in the Himalaya; invoking Kālī highlights transformative, protective energy mobilized for cosmic balance.