Gajendra's Deliverance — Gajendra’s Deliverance and the Protective Power of Remembrance (Japa)
नानाधात्वङ्कितैः शृङ्गैः प्रस्रवद्भिः समन्ततः शोभितो रुचिरप्रख्यैस्त्रिभिर्विस्तीर्णसानुभिः
nānādhātvaṅkitaiḥ śṛṅgaiḥ prasravadbhiḥ samantataḥ śobhito ruciraprakhyaistribhirvistīrṇasānubhiḥ
সেয়া নানা ৰঙৰ খনিজ-ৰেখাৰে অংকিত শৃংগসমূহে, চাৰিওফালে বৈ যোৱা প্ৰস্ৰৱণধাৰাই, আৰু ৰমণীয়তাত খ্যাত তিনিটা বিস্তৃত সানুৱে শোভিত আছিল।
{ "primaryRasa": "adbhuta", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
It indicates mountains veined with ores and colored strata—an idiom for natural grandeur and abundance. In tīrtha contexts, such features also imply a ‘self-manifest’ (svābhāvika) sanctity: the land itself bears auspicious marks.
Water is central to tīrtha identity. Even when a specific river is not named, “prasravat samantataḥ” signals a landscape suited for bathing rites (snāna), offerings (tarpana), and continuous purity through moving waters.
Without a proper name in the verse, it functions as a descriptive landmark—three prominent slopes/ridges that define the kṣetra’s boundaries or its scenic fame. Such triadic landmarks often help pilgrims recognize the site in traditional itineraries.