यज्ञं च विधिवच्चक्रे बृहस्पतिरुदारधीः । नानामुनिगणैर्युक्तं रम्यं बहुफलप्रदम् । सुपर्णच्छायसंपन्नं कुण्डं तत्पापिदुर्ल्लभम्
yajñaṃ ca vidhivaccakre bṛhaspatirudāradhīḥ | nānāmunigaṇairyuktaṃ ramyaṃ bahuphalapradam | suparṇacchāyasaṃpannaṃ kuṇḍaṃ tatpāpidurllabham
আৰু উদাৰ বুদ্ধিসম্পন্ন বৃহস্পতিয়ে বিধিমতে তাত যজ্ঞ সম্পন্ন কৰিলে, নানা মুনিগণৰ সৈতে সংযুক্ত হৈ; তেনে কৰি সেই মনোৰম কুণ্ড বহু ফলদায়ক হ’ল। সুপৰ্ণ (গৰুড়)ৰ ছাঁয়ে সমৃদ্ধ সেই পবিত্ৰ তীৰ্থ-কুণ্ড পাপীৰ বাবে দুষ্প্ৰাপ্য।
Brahmā (deduced for Vaiṣṇavakhaṇḍa context)
Tirtha: Bṛhaspati-kunda (implied)
Type: kund
Scene: Bṛhaspati conducts a Vedic yajña beside a beautiful kund; sages encircle the fire; above, Suparṇa (Garuḍa) casts a protective shade, suggesting divine auspiciousness; the pond glows with merit.
A tīrtha’s power is intensified by Vedic rites and saintly presence; access is portrayed as linked to moral and spiritual readiness.
Bṛhaspati-kuṇḍa in Ayodhyā, made fruitful by Bṛhaspati’s yajña and the assembly of sages.
Performance of yajña ‘vidhivat’ (according to rule) at/near the pond; the verse also implies pilgrimage eligibility through purity.