दृष्ट्वा स्थितान्स तान्सर्वान्प्रदीप्तानिव पावकान् । तानागतान्विदित्वाथ रघुः परपुरंजयः । निश्चक्राम यथान्यायं स्वयमेव महायशाः
dṛṣṭvā sthitānsa tānsarvānpradīptāniva pāvakān | tānāgatānviditvātha raghuḥ parapuraṃjayaḥ | niścakrāma yathānyāyaṃ svayameva mahāyaśāḥ
সেই সকলো মুনিক স্থিত দেখিলে—জ্বলি উঠা অগ্নিৰ দৰে—আৰু তেওঁলোক আহি পোৱা বুজি, ৰঘু, শত্রুনগৰ-বিজয়ী মহাযশস্বী, ন্যায়-শিষ্টাচাৰ অনুসাৰে নিজেই বাহিৰলৈ ওলাই আহিল।
Narrator (contextual; Vaiṣṇavakhaṇḍa Ayodhyāmāhātmya narrative voice)
Tirtha: Ayodhyā
Type: kshetra
Scene: Sages stand radiant like blazing fires; Raghu, famed conqueror, steps out personally to receive them with impeccable decorum, embodying royal humility before spiritual power.
True greatness includes humility: even a victorious king personally honors sages with proper conduct.
Ayodhyā remains the scene of this reception, presented as a dharmic seat where sages gather.
The implied prescription is etiquette (nyāya) in receiving brāhmaṇas and ṛṣis—an essential limb of yajña and dharma.