त्यजंति प्राणिनः प्राणान्स्वर्गद्वारांतरे द्विज । प्रयांति परमं स्थानं विष्णोस्ते नात्र संशयः
tyajaṃti prāṇinaḥ prāṇānsvargadvārāṃtare dvija | prayāṃti paramaṃ sthānaṃ viṣṇoste nātra saṃśayaḥ
হে দ্বিজ, যিসকল প্ৰাণী স্বৰ্গদ্বাৰৰ অন্তৰ্ভাগতে প্ৰাণ ত্যাগ কৰে, তেওঁলোকে বিষ্ণুৰ পৰম ধামলৈ যায়—ইয়াত কোনো সন্দেহ নাই।
Brahmā (deduced; Vaiṣṇavakhaṇḍa dialogue style)
Tirtha: Svargadvāra
Type: ghat
Listener: Dvija (addressed explicitly)
Scene: A solemn scene at Svargadvāra: a dying devotee on a simple cot facing the river, family and a brāhmaṇa nearby; above, a radiant Viṣṇu-path opens—light forming a corridor from the ghat to the heavens; the narrator addresses ‘dvija’.
Passing away at a highly sanctified tīrtha is portrayed as a direct cause for attaining Viṣṇu’s supreme abode.
Svargadvāra, a celebrated sacred spot within Ayodhyā.
No specific ritual is prescribed; the emphasis is on the salvific power of the place at the moment of death.