
এই অধ্যায়ত ঈশ্বৰে পূৰ্বে স্থাপিত ব্ৰহ্মকুণ্ডৰ দক্ষিণে অৱস্থিত ‘ব্ৰহ্মেশ্বৰ’ নামৰ শৈৱ তীৰ্থৰ মাহাত্ম্য উপদেশ কৰে। কোৱা হৈছে যে এই স্থান ত্ৰিলোকত প্ৰসিদ্ধ আৰু শিৱগণসকলে ইয়াক ৰক্ষা কৰে—ইয়াৰ দ্বাৰা প্ৰভাস তীৰ্থমণ্ডলত ইয়াৰ প্ৰামাণ্য স্থাপন হয়। তীৰ্থযাত্ৰীসকলৰ বাবে নিৰ্দিষ্ট বিধিক্ৰম দিয়া হৈছে—প্ৰথমে ব্ৰহ্মেশ্বৰৰ ওচৰলৈ গৈ তাত স্নান কৰিব; বিশেষকৈ চতুৰ্দশীত, আৰু অধিক বিশেষ অমাৱস্যাত। তাৰ পিছত বিধিমতে শ্ৰাদ্ধ সম্পন্ন কৰি, তাৰ পাছত ব্ৰহ্মেশ্বৰৰ পূজা কৰিব। তাৰপিছত দানবিধান—ব্ৰাহ্মণসকলক স্বৰ্ণদান শংকৰৰ সন্তোষৰ বাবে উত্তম বুলি প্ৰশংসা কৰা হৈছে। এই আচৰণৰ ফলস্বৰূপে জন্মফল লাভ, বিপুল কীৰ্তি আৰু ব্ৰহ্মাৰ অনুগ্ৰহজনিত আনন্দাৱস্থা লাভ হয় বুলি ফলশ্ৰুতি কোৱা হৈছে।
Verse 1
ईश्वर उवाच । ततो ब्रह्मेश्वरं गच्छेत्तस्य दक्षिणतः स्थितम् । ब्रह्मणा स्थापितं पूर्वं ब्रह्मकुण्डसमीपतः । त्रिषु लोकेषु विख्यातं रक्ष्यमाणं गणैर्मम
ঈশ্বৰে ক’লে: তাৰ পাছত তাৰ দক্ষিণফালে অৱস্থিত ব্ৰহ্মেশ্বৰলৈ যোৱা উচিত। ব্ৰহ্মকুণ্ডৰ ওচৰত পূৰ্বে ব্ৰহ্মাই স্থাপন কৰিছিল; ত্ৰিলোকত বিখ্যাত আৰু মোৰ গণসকলে ৰক্ষা কৰি আছে।
Verse 2
तत्र स्नात्वा चतुर्दश्याममावास्यां विशेषतः । श्राद्धं च विधिवत्कृत्वा ब्रह्मेशं पूजयेत्ततः
তাত স্নান কৰি—বিশেষকৈ চতুৰ্দশী আৰু অমাৱস্যাত—বিধিমতে শ্ৰাদ্ধ সম্পন্ন কৰি, তাৰ পাছত ব্ৰহ্মেশ (ব্ৰহ্মেশ্বৰ)ক পূজা কৰিব।
Verse 3
विप्रेभ्यः कांचनं दद्यात्प्रीतये शंकरस्य च
শংকৰৰ প্ৰসন্নতাৰ বাবে বিপ্ৰসকলক সোণ দান কৰিব।
Verse 4
एवं कृत्वा नरो देवि लभते जन्मनः फलम् । विपुलां कीर्तिमायाति मोदते ब्रह्मणा प्रिये
এইদৰে কৰিলে, হে দেৱী, মানুহে নিজৰ জন্মৰ সত্য ফল লাভ কৰে। সি বিপুল কীৰ্তি লাভ কৰি, হে প্ৰিয়ে, ব্ৰহ্মাৰ সৈতে আনন্দিত হয়।
Verse 150
इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखंडे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये ब्रह्मकुंडमाहात्म्ये ब्रह्मेश्वरमाहात्म्यवर्णनंनाम पंचाशदु त्तरशततमोऽध्यायः
এইদৰে শ্ৰী স্কন্দ মহাপুৰাণৰ একাশীতি-সাহস্ৰী সংহিতাৰ সপ্তম প্ৰভাসখণ্ডত, প্ৰভাসক্ষেত্ৰ-মাহাত্ম্যৰ অন্তৰ্গত ব্ৰহ্মকুণ্ড-মাহাত্ম্যত ‘ব্ৰহ্মেশ্বৰ-মাহাত্ম্য বৰ্ণন’ নামক একশ পঞ্চাশতম অধ্যায় সমাপ্ত হ’ল।