एवं मत्वा सदा मातुः कर्तव्या भक्तिरुत्तमैः । तमेनं परमं धर्मं प्रजापतिविनिर्मितम् । अनुतिष्ठंति ये पुत्रास्ते यांति परमां गतिम्
evaṃ matvā sadā mātuḥ kartavyā bhaktiruttamaiḥ | tamenaṃ paramaṃ dharmaṃ prajāpativinirmitam | anutiṣṭhaṃti ye putrāste yāṃti paramāṃ gatim
এইদৰে বুজি উত্তমজনসকলে সদায় মাতৃপ্ৰতি পৰম ভক্তি আচৰণ কৰিব লাগে। এই পৰম ধৰ্ম প্ৰজাপতিয়ে নিৰ্মাণ কৰিছে। যি পুত্ৰসকলে ইয়াক পালন কৰে, তেওঁলোকে পৰম গতি লাভ কৰে।
Narrator (didactic conclusion within the episode)
Scene: A sage-like narrator or elder instructs: ‘Prajāpati-made dharma’; behind, a symbolic Prajāpati/creator figure inscribing dharma; foreground shows a son serving his mother (offering water/food).
Mātṛ-bhakti is declared a ‘parama dharma’; practicing it is said to lead to the highest spiritual attainment.
The verse itself does not specify a site; it functions as a universal dharma teaching within a tīrtha-māhātmya chapter.
A standing prescription of conduct: consistent devotion/service to the mother (mātṛ-sevā), rather than a particular pilgrimage rite.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.