मंडलेति च नाम्ना वै ग्रामं कृत्वा न्यवीवसन् । विप्रसार्थपरिभ्रष्टाः केचित्तु वणिजस्तदा
maṃḍaleti ca nāmnā vai grāmaṃ kṛtvā nyavīvasan | viprasārthaparibhraṣṭāḥ kecittu vaṇijastadā
‘মণ্ডল’ নামে গাঁও গঢ়ি তেওঁলোকে তাতেই বাস কৰিলে। কিন্তু সেই সময়ত কিছুমান বণিক বিপ্ৰসাৰ্থৰ পৰা বিচ্ছিন্ন হৈ পৃথক হৈ ৰ’ল।
Unspecified narrator (Purāṇic narration)
Tirtha: Maṇḍala-grāma (near Dharmāraṇya)
Type: kshetra
Scene: A newly formed village with a simple gate or boundary stones labeled ‘Maṇḍala’; inside, orderly dwellings; outside, a few merchants stand apart, looking back anxiously, indicating separation from the brāhmaṇa caravan.
Purāṇic travel narratives show how dislocation and separation can still lead to orderly habitation, with place-names preserving collective memory.
The newly established village ‘Maṇḍala’ is situated within the Dharmāraṇya narrative landscape.
None; the focus is on settlement formation and separation from the vipra caravan.