कृत्वा दैत्यवधं राजन्निर्भयत्वमवाप्नुयुः । स्वर्गं जग्मुस्ते सहसा देवाः सर्वे मरुद्गणाः
kṛtvā daityavadhaṃ rājannirbhayatvamavāpnuyuḥ | svargaṃ jagmuste sahasā devāḥ sarve marudgaṇāḥ
হে ৰাজন! দৈত্যবধ কৰি তেওঁলোকে নিৰ্ভয়তা লাভ কৰিলে; আৰু সেই সকলো দেৱতা, মৰুদ্গণসহ, তৎক্ষণাৎ স্বৰ্গলৈ গ’ল।
Purāṇic narrator (contextual; addressing a king)
Tirtha: Dharmāraṇya
Type: kshetra
Listener: nṛpa (king)
Scene: Aftermath of a divine battle: subdued daityas, devas standing victorious with Maruts swirling like storm-winds; then a swift upward movement—devas ascending toward svarga in radiant chariots or light-paths.
When adharma is subdued, cosmic order is restored and the divine community regains fearlessness.
The verse continues the Dharmāraṇya narrative context; the site’s power is implied through the successful divine undertaking.
No direct prescription here; it narrates the fruit of a divine campaign connected to prior sacrificial action.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.