कर्कटिकाश्चार्द्रयुता मरिचेन समन्विताः । एवंविधानि चान्नानि शाकानि विविधानि च
karkaṭikāścārdrayutā maricena samanvitāḥ | evaṃvidhāni cānnāni śākāni vividhāni ca
তাত কर्कটিকা নামৰ শাক-পাচলিো আছিল, সেঁতসেঁতে আৰু সুপক্ব, ক’লা মৰিচেৰে সুগন্ধিত; তেনে ধৰণৰ অন্ন আৰু নানা বিধ শাক-পাতোও আছিল।
Purāṇic narrator (contextual; likely Sūta-style narration)
Tirtha: Dharmāraṇya
Type: kshetra
Listener: nṛpa (king)
Scene: A long sacrificial dining arrangement in a forest-kshetra: steaming dishes of vegetables and leafy greens, brahmanas seated in rows, attendants serving with reverence; the atmosphere is orderly, fragrant, and auspicious.
Dharma is upheld through generous, respectful hospitality—offering well-prepared food as a sacred act.
Dharmāraṇya is the setting; the passage supports the forest’s sanctity through yajña and righteous conduct rather than naming a single tirtha in this verse.
Implied anna-sevā/feeding as part of a yajña setting—preparing varied dishes for honored guests (dvijas).
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.