एताभिः पन्नगस्त्रीभिरानीतोस्मि तवांतिकम् । दृष्ट्वाहं तव पादाब्जं पुण्यैर्जन्मांतरार्जितैः
etābhiḥ pannagastrībhirānītosmi tavāṃtikam | dṛṣṭvāhaṃ tava pādābjaṃ puṇyairjanmāṃtarārjitaiḥ
“এই নাগ-স্ত্ৰীসকলে মোক তোমাৰ সান্নিধ্যলৈ আনিলে। আজি মই তোমাৰ চৰণকমল দর্শন কৰিছোঁ—পূৰ্বজন্মত সঞ্চিত পুণ্যৰ ফলত।”
Rājaputra (Chandrāṅgada)
Tirtha: Takṣaka-sannidhi (Nāga-sabhā)
Type: kshetra
Listener: Takṣaka
Scene: The prince, brought by nāginīs, bows before Takṣaka’s lotus-feet; the feet glow like lotuses; nāginīs form a respectful semicircle; the court radiates jewel-light; the prince’s face shows awe and devotion.
Darśana of a powerful or exalted being is framed as the fruit of accumulated puṇya, encouraging humility and gratitude.
No specific site is glorified in this verse.
None.