मन्त्रे तीर्थे द्विजे देवे दैवज्ञे भेषजे गुरौ । यादृशी भावना यत्र सिद्धिर्भवति तादृशी
mantre tīrthe dvije deve daivajñe bheṣaje gurau | yādṛśī bhāvanā yatra siddhirbhavati tādṛśī
মন্ত্রত, তীৰ্থত, দ্বিজত (ব্ৰাহ্মণত), দেৱতাত, দৈৱজ্ঞত (জ্যোতিষীত), ভেষজত, আৰু গুৰুত—যেনে ভাবনা-শ্ৰদ্ধা য’ত থাকে, তেনে সিদ্ধি তাতেই জন্মে।
Sūta
Tirtha: Tīrtha (generic principle)
Type: tirtha
Listener: Ṛṣis (implied)
Scene: A symbolic tableau: seven stations—mantra-japa, a river tīrtha, a brāhmaṇa receiving honor, a deity shrine, an astrologer with charts, a healer with herbs, and a guru teaching—each reflecting the seeker’s inner light or shadow.
Bhāvanā (inner attitude and faith) shapes the fruit of spiritual, ritual, and even practical engagements.
No single tīrtha is named; the verse generalizes the principle that tīrtha-benefit depends on one’s bhāvanā.
Approaching mantra, tīrtha, deity, and guru with right bhāvanā/śraddhā is implicitly prescribed as essential for siddhi.