श्रद्धया पठितो मन्त्रस्त्वबद्धोपि फलप्रदः । श्रद्धया पूजितो देवो नीचस्यापि फलप्रदः
śraddhayā paṭhito mantrastvabaddhopi phalapradaḥ | śraddhayā pūjito devo nīcasyāpi phalapradaḥ
শ্ৰদ্ধাৰে পঠিত মন্ত্র, সংযোগ অশুদ্ধ বা অপূৰ্ণ হ’লেও ফল প্ৰদান কৰে; আৰু শ্ৰদ্ধাৰে পূজিত দেৱতা নীচ অৱস্থাৰ লোককো ফল দান কৰে।
Sūta
Listener: Ṛṣis (implied)
Scene: A devotee of humble appearance recites a mantra with tears and concentration; the deity’s image responds with a gentle aura, indicating acceptance despite imperfect pronunciation.
Śraddhā is the decisive factor; sincerity can compensate for imperfections and invites divine grace.
No tīrtha is mentioned; the verse speaks generally about mantra and worship.
Mantra-recitation and deity-worship are affirmed as fruitful when performed with śraddhā.