तृतीयेऽजगरो घोरश्चतुर्थेऽहं भवे वृकः । पंचमे विड्वराहश्च षष्ठेऽहं कृकलासकः
tṛtīye'jagaro ghoraścaturthe'haṃ bhave vṛkaḥ | paṃcame viḍvarāhaśca ṣaṣṭhe'haṃ kṛkalāsakaḥ
তৃতীয় জন্মত মই ভয়ংকৰ অজগৰ হ’লোঁ; চতুৰ্থ জন্মত মই বৃক (নেকুৰা) হ’লোঁ। পঞ্চমত মই বৰাহ (শূকৰ) হ’লোঁ, আৰু ষষ্ঠত মই কৃকলাস (টিকটিকি) হ’লোঁ।
Unspecified in excerpt (same narrator)
Scene: A sequential procession of animal forms: coiled python in shadow, wolf prowling, boar rooting earth, lizard clinging to stone—each framed like a karmic ‘chapter’ with the same subtle soul-light migrating through scenes.
Karma can lead to repeated embodiment in instinct-driven forms, underscoring the urgency of dharma and self-restraint.
None is specified in this verse.
No explicit rite is prescribed.