असंख्या वारमुख्याश्च मया भुक्ता दुरात्मना । तथापि मयि कामस्य न तृप्तिः समजायत
asaṃkhyā vāramukhyāśca mayā bhuktā durātmanā | tathāpi mayi kāmasya na tṛptiḥ samajāyata
অসংখ্য বাৰমুখী (গণিকা) নাৰীকো মই, সেই দুষ্টাত্মাই, ভোগ কৰিছিলোঁ; তথাপি মোৰ ভিতৰত কামৰ তৃপ্তি কেতিয়াও জন্ম নল’ল।
Unknown (a male narrator confessing misdeeds; not identifiable from snippet alone)
Scene: The king, surrounded by luxury and courtesans as blurred, fading forms, realizes emptiness; a small lamp of discernment glows near a rosary or śiva-liṅga symbol, indicating the turn toward śānti.
Sense-pleasure cannot satisfy kāma; indulgence increases craving and deepens bondage.
No holy place is mentioned.
None.