तन्मंत्रिणश्च भूपांश्च तत्र मुख्यांश्च नायकान् । गृहीत्वा तरसा बद्ध्वा पुरीं प्रावेशयद्द्रुतम्
tanmaṃtriṇaśca bhūpāṃśca tatra mukhyāṃśca nāyakān | gṛhītvā tarasā baddhvā purīṃ prāveśayaddrutam
তেওঁ তাৰ মন্ত্ৰীসকল, ৰজাসকল আৰু তাত থকা মুখ্য নায়কসকলক ধৰি, তৎক্ষণাৎ বন্ধন কৰি, দ্ৰুতগতিতে নগৰীত প্ৰৱেশ কৰালে।
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating
Scene: Bound ministers, subordinate kings, and chief commanders are escorted swiftly into the city; citizens witness the restoration of authority and the end of threat.
Leadership and governance are accountable; when adharma leads administration, it becomes subject to restraint and correction.
No tīrtha is identified in this verse.
None.